歪果仁说“Sounds good”才不是“听起来不错”,理解错了太尴尬

出境入境2024-03-27 17:35小乐

歪果仁说“Sounds good”才不是“听起来不错”,理解错了太尴尬

在现实生活中,我们或多或少都会同意或否认某人或某事。在这种情况下你如何表达你的想法?

当你同意某个观点时,你脑海中出现的第一个反应是什么?听起来很好?我同意你的看法?

今天我就带领大家了解“好听”等敷衍表达方式的深层含义。

听起来不错

直译就是:听起来不错。

它真正的意思是“好吧,好吧,别再说了。”当我这么说的时候,我感觉对方的想法很笼统,回答也比较敷衍。

01

例子:

听起来不错,但今天我想吃点海鲜。

这听起来不错(内心os:别说了,我不想听),但是今天我想吃海鲜。

我喜欢

通常当外国人说“I’d love to”时,最后都会有一个大写的“BUT”。例如,当他们拒绝你的约会请求时,他们会说“我很乐意,但我还有课”。

所以,当你听到“我愿意”的时候,你可以考虑一下你的下一步,否则约会就泡汤了~

02

例子:

我很想去,但是我父亲会打电话给我。

我希望我能来,但我父亲想见我。

是的,我在听。

这句话也非常经典。你通常什么时候说这句话?当朋友跟你说话而你心不在焉时,你的朋友一定会说:你在听吗?这时候你可以说“我在听”,表示你在听,但其实你还是走神,根本没有走神,哈哈。

03

例子:

好吧,开火吧,老伙计,我听着。

好吧,伙计,说吧,我听着。

让我们保持联系

见到熟人,就免不了要有礼貌。告别时,你总是说“有时间我们约个时间一起玩吧~”。事实上,有时候对方只是出于礼貌才这么说,也许他并没有真正当回事。不过,言语是否客气,取决于情感的程度。

04

例子:

与你交谈很愉快。保持联系。

很高兴与您聊天。今后请经常与我联系。

你一定要来吃晚饭

直译:你一定要来我家吃饭

看这句话的字面意思,你觉得他们真的是在请你吃饭吗?其实没必要,因为那个人可能只是客气一下,因为这也意味着稍后再联系你。

05

例子:

一点也不。我很乐意不客气。你一定要再来一次。

不客气。我对此很满意。你一定要再来一次。

看到这么多客套、敷衍的话,你是不是也想知道如何拒绝别人的敷衍的话呢?赶紧往下看吧!

别无视我。

别“对待”我

当大家看到“忽略”这个词的时候,第一反应就是忽略。其实在口语表达中,外国人基本不使用“忽略”这个词,所以用Don’tignoreme。感觉更像是敷衍。

06

例子:

无视我,我可能不会原谅你。

无视我,我可能不会原谅你。

别把我当傻子。

别把我当傻子

相信每个人都不会喜欢被别人玩弄的感觉。毕竟真的很不舒服,让人想打人……所以,当你认真敷衍、兜圈子的时候,你可以说:别把我当傻子了!

07

例子:

为什么她把我当傻子

为什么她把我当傻子一样对待?

请不要拐弯抹角。

请停止拐弯抹角。

Beat around the Bush 的意思是绕圈敲木头。我只想说,你这样做真的不会头晕吗?这幅图画得相当形象,所以这句话形容的是一个人说话绕圈子,不讲重点。

08

例子:

他拐弯抹角地讲了半个小时,却没有切入正题。

他滔滔不绝地讲了半个小时,却没有说到重点。

猜你喜欢

SQL Error: select * from ***_ecms_news where titlepic<>'' order by rand() desc limit 6