abrogate是一个英语单词,意为“废除、取消、撤销”。它的词源来自拉丁语的abrogare,由ab(向外)和rogare(要求)组成。这个词在英语中常用于法律和正式场合,表示废除某项权利、法规或协议。
怎么读(音标)
abrogate的音标为/ˈæbrəɡeɪt/。
用法
abrogate通常作及物动词使用,后接宾语。它可以用来表示废除或取消某项权利、法规或协议。此外,也可以用来指责或谴责某人的行为。
例句1-5句且中英对照
1. The government has decided to abrogate the trade agreement with its neighboring country.
已决定取消与邻国的贸易协议。
2. The new law aims to abrogate the outdated regulations and promote fair competition.
新法旨在废除过时的规定,促进公平竞争。
3. The company's decision to abrogate the employee's benefits caused a lot of controversy.
公司决定取消员工福利引发了很多争议。
4. The judge ruled that the contract was abrogated due to a breach of agreement by one party.
裁决由于一方违反协议,合同被废止。
5. The president was criticized for trying to abrogate the freedom of press in his country.
因试图取消国内新闻自由而受到批评。
同义词及用法
1. Repeal:意为“废除、撤销”,常用于和法律领域。与abrogate的区别在于,repeal更多指针对具体的法律或条款,而abrogate更偏重于权利或协议。
2. Annul:意为“宣布无效、取消”,常用于正式场合。与abrogate的区别在于,annul更多指针对婚姻、合同等具有法律效力的事物。
3. Nullify:意为“使无效、废除”,常用于法律和领域。与abrogate的区别在于,nullify更偏重于使某项事物失去效力。
4. Rescind:意为“废除、撤销”,常用于正式场合。与abrogate的区别在于,rescind更多指针对协议、决议等具有约束力的事物。
编辑总结
abrogate是一个正式且具有强调性质的单词,通常用来表示废除或取消某项权利、法规或协议。它可以作及物动词使用,后接宾语。其近义词包括repeal、annul、nullify和rescind等。翻译人员在使用时应注意上下文语境,选择合适的近义词表达,以避免歧义。