komukemori是什么意思(中英文)解释

英语听力2024-03-23 20:09:19小编

komukemori是什么意思(中英文)解释

一:komukemori是什么意思(中英文)解释的意思:

komukemori是日语中的一个词语,由两个部分组成:komo(小)和kemori(毛茸茸的)。它的字面意思是“小毛茸茸的”,但在日语中,这个词有着更深层次的含义。它通常用来形容某种可爱、温暖或舒适的感觉,也可以用来形容某种温柔、亲切的氛围。

二:怎么读(音标):

komukemori读作[ko-mu-ke-mo-ri],其中每个音节都要轻声发音。

三:用法:

komukemori通常作为形容词使用,可以用来形容人、物品或场景。它可以表示某种温暖、舒适或可爱的感觉,也可以表示某种亲切、温和或善良的氛围。此外,它也可以用来形容某种毛茸茸、绒绒或蓬松的质地。

四:例句1-5句且中英对照:

1. 彼女の髪はとてもkomukemoriで、抱きしめると気持ちがいい。

Her hair is very komukemori, it feels good to hug her.

(她的头发非常柔软,抱着她很舒服。)

2. この部屋はkomukemoriな雰囲気があって、とても居心地がいい。

This room has a komukemori atmosphere, it's very cozy.

(这个房间有一种温馨的氛围,非常舒适。)

3. 彼の笑顔にはいつもkomukemoriな感じがあって、心が和む。

His smile always has a komukemori feeling, it warms my heart.

(他的笑容总是带有一种温暖的感觉,让我的心变得温暖。)

4. このぬいぐるみはkomukemoriで、子どもたちに大人気だ。

This stuffed animal is komukemori and very popular with children.

(这个毛绒玩具很毛茸茸,深受孩子们的喜爱。)

5. あの店の雰囲気はとてもkomukemoriで、友達とゆっくり話すのに最適だ。

The atmosphere of that store is very komukemori, perfect for chatting with friends.

(那家店的氛围非常温馨,非常适合和朋友聊天。)

五:同义词及用法:

1. ふわふわ (fuwa-fuwa):也是形容柔软、蓬松的词语,但更偏向于物品或质地的描述。

2. あたたかい (atatakai):形容某种温暖、舒适或亲切的感觉,可以用来形容人、场景或氛围。

3. やさしい (yasashii):形容某种温和、善良或亲切的氛围,通常用来形容人。

4. ほのぼの (ho-no-bo-no):也是形容柔软、温暖的词语,但更偏向于描述某种可爱、温馨的氛围。

六:编辑总结:

komukemori是一个日语词语,字面意思是“小毛茸茸的”,但它通常用来形容某种可爱、温暖或舒适的感觉,也可以用来形容某种温和、亲切的氛围。它读作[ko-mu-ke-mo-ri],可以作为形容词使用,并且有着类似于“fluffy”、“cozy”、“gentle”等英文词语的含义。与其他日语词语如ふわふわ、あたたかい和やさしい等有一定的相似性,但又有着自己独特的含义和用法。通过使用komukemori这个词语,可以更加生动地描述某种温馨、舒适或可爱的感觉,为语言增添一抹温柔。

猜你喜欢

SQL Error: select * from ***_ecms_news where titlepic<>'' order by rand() desc limit 6