一:larger-than-life是什么意思(中英文)解释的意思:
larger-than-life是一个英语词组,意为“超凡脱俗的”,形容人或事物具有非同寻常的魅力和影响力。它通常用来形容那些具有超出常人的特质和能力,或者具有引人注目的个性和行为方式的人。该词组也可以用来形容非常庞大、壮观或令人惊叹的事物。
二:怎么读(音标):
/lɑːrdʒə ðæn laɪf/
三:用法:
larger-than-life可以作为形容词来修饰名词,也可以作为名词短语使用。作为形容词时,它通常放在被修饰的名词之前,如“a larger-than-life figure”(一个超凡脱俗的人物);作为名词短语时,它通常指代具有超凡魅力和影响力的人或事物。
四:例句1-5句且中英对照:
1. He was a larger-than-life character, with a booming voice and a commanding presence.
他是一个声音洪亮、气场强大的超凡脱俗之人。
2. The movie tells the story of a larger-than-life hero who saves the world from destruction.
这部电影讲述了一个超凡脱俗的拯救世界免于毁灭的故事。
3. Her larger-than-life personality always steals the show at parties.
她那超凡脱俗的个性总是在聚会上抢尽风头。
4. The museum's collection includes larger-than-life sculptures of famous historical figures.
博物馆的藏品包括着名历史人物的超大型雕塑。
5. The novel's protagonist is a larger-than-life character, with extraordinary abilities and a complex personality.
这部小说的主角是一个具有非同寻常能力和复杂个性的超凡脱俗之人。
五:同义词及用法:
1. extraordinary:意为“非同寻常的”,指与众不同、令人惊讶或令人难以置信的事物。与larger-than-life相似,也可以用来形容人或事物具有非凡魅力和影响力。
2. remarkable:意为“引人注目的”,指值得注意或赞赏的特别之处。与larger-than-life相比,remarkable更强调对某人或某事所产生的深刻印象。
3. charismatic:意为“有魅力的”,指具有吸引力和感召力,能够吸引他人关注和追随。与larger-than-life不同,charismatic更多用来形容那些具有领导能力和感染力的人。
4. legendary:意为“传奇的”,指与传说中的或神话故事有关联的人或事物。与larger-than-life相比,legendary更强调对某人或某事的传奇性和超凡脱俗性。
5. iconic:意为“标志性的”,指具有象征意义和性的人或事物。与larger-than-life不同,iconic更多用来形容那些具有广泛影响力和性的人或事物。
六:编辑总结:
larger-than-life是一个常用于英语中形容非凡魅力和影响力的词组。它可以用来形容那些具有超越常人特质和能力、引人注目个性和行为方式、或者庞大壮观令人惊叹的事物。除了作为形容词修饰名词外,它也可以作为名词短语使用。在使用时,可以根据上下文选择合适的同义词来替换,以丰富表达效果。