under_the_counter是一个英语短语,常用于商业领域,意思是“秘密进行的、不公开的、非正式的”。它通常指一些不正当或不合法的活动,如非法交易、偷税漏税等。该短语也可以用来形容一些隐藏或不公开的信息或事实。
怎么读(音标)
under_the_counter [ʌndər ðə ˈkaʊntər]
用法
under_the_counter通常作为形容词短语使用,修饰名词。它可以用来描述某种活动或交易的性质,也可以指某个人或组织所从事的非法或不道德的行为。此外,该短语也可以作为副词使用,表示某件事情是秘密进行的。
例句1-5句且中英对照
1. The store owner was caught selling cigarettes under the counter, without paying taxes. (店主到在柜台下销售香烟,没有缴纳税款。)
2. The company's under-the-counter deals were exposed by a whistleblower. (公司的秘密交易被告密者曝光。)
3. The politician was accused of accepting under-the-counter payments from lobbyists. (这位家被指控接受游说集团的非公开支付。)
4. The company's financial report revealed some under-the-counter transactions that had not been previously disclosed. (公司的财务报告揭示了一些之前未披露的秘密交易。)
5. The government has launched an investigation into under-the-counter activities in the pharmaceutical industry. (已经对制药业中的秘密活动展开调查。)
同义词及用法
1. Covert: 秘密的,暗中进行的。常用于指秘密行动或计划。
2. Illicit: 的,不合法的。常用于指非法或违反道德标准的活动。
3. Underground: 地下的,秘密进行的。常用于指地下组织或非公开活动。
4. Unethical: 不道德的,不合乎道德标准的。常用于指违背道德原则或伦理规范的行为。
5. Sub rosa: 秘密地,在私下里。常用于表示某件事情是在私下进行或保密。
编辑总结
under_the_counter是一个常用于商业领域、具有负面含义的英语短语,意思是“秘密进行的、不公开的、非正式的”。它通常指一些不合法或不正当的活动,也可以形容某些隐藏或不公开的信息或事实。在使用时要注意其负面含义,避免误导他人。