文行天下(wén xíng tiān xià)是一个成语,指的是文学作品或思想理论能够影响世界各地,受到广泛认可和尊重。它意味着一种文化的影响力能够超越国界和民族差异,具有普遍性和持久性。
怎么读(音标)
wén xíng tiān xià (wən ʃɪŋ tʰjɛn ʃiɑ)
用法
文行天下一般用来形容作家、学者、思想家等人的作品或思想具有广泛的影响力。也可以用来形容某种文化、艺术形式或者产品在全球范围内受到欢迎和认可。
例句1-5句且中英对照
1. 这位作家的小说被翻译成多种语言,在世界各地都享有盛誉,他真是一位能够文行天下的大师。
This writer's novels have been translated into multiple languages and are highly regarded around the world. He is truly a master whose works have a global influence.
2. 传统文化中的诗词歌赋,已经通过历代文人的努力,实现了真正意义上的文行天下。
Chinese traditional poetry and literature, through the efforts of generations of writers, have truly achieved a global influence.
3. 该公司的产品在国际市场上大受欢迎,可以说是一款真正能够文行天下的产品。
The company's products are very popular in the international market, and can be considered a product that truly has a global influence.
4. 这部电影讲述了一个普遍的人类命运,它的故事能够感动观众,文行天下。
This movie tells a universal human story that can move audiences and have a global impact.
5. 他是一位具有国际影响力的学者,他的学术成果已经文行天下。
He is a scholar with international influence, and his academic achievements have had a global impact.
同义词及用法
1. 影响世界:指某种力量或作品能够影响世界各地,具有广泛和持久的影响力。
2. 全球影响力:指某种事物在全球范围内具有广泛和持久的影响力。
3. 跨越国界:指某种力量或作品能够超越国界限制,在全球范围内产生影响。
4. 普遍性:指某种事物具有普遍适用性和普遍认可度。
编辑总结
文行天下是一个形容作品、思想或者文化具有广泛影响力的成语,它强调了文化的普遍性和持久性。它可以用来形容作家、学者、思想家等人的作品,在全球范围内受到尊重和认可。同时,也可以用来形容某种文化、艺术形式或产品在全球范围内受到欢迎和影响力。使用该成语能够突出某种事物的普遍性和持久性,强调其具有超越国界和民族差异的影响力。