如何用德语表达“事在人为

材料准备2024-05-22 06:16小编

如何用德语表达“事在人为

您在德语阅读界使用“by man”这个词时是否遇到过困难?您可能已经知道这句德国谚语的含义,但准确表达它可能很困难。今天我们将告诉您这句谚语的含义、它的德语翻译、它在不同情况下的使用示例、正确的应用和发音技巧。此外,我们还会介绍其他类似的德国谚语。让我们一起来探索“Der Mensch ist seines Glckes Schmied”的秘密吧!

Die Bedeutung des Sprichworts \”Der Mensch ist seines Glckes Schmied\”

“Dieses Sprichwort ist nicht nur 德语”。土地,该死的人们的座右铭是多思考,丰富人们的生活和健康。

应对这种疾病的最好方法就是相信它是一件好事。

Auf Deutsch knnte man dieses Sprichwort auch als “Jeder ist seines eigenen Glckes Schmied” bersetzen。

我在学生时代遇到了麻烦,请注意,您可能会因为格鲁克而受到战争的影响。

Das Sprichwort ermutigt uns also dazu, Veranttwortung fr unser Handeln und unsere Entscheidungen zu bernehmen。

在der heutigen Gesellschaft 中,在许多vorherrscht 中,dass uere Umstnde unser Leben bestimmen,ist es wichtig,sich an dieses Sprichwort zu erinnern。

还有Denken Sie daran: “Der Mensch ist seines Glckes Schmied” ein Sprichwort, das uns daran erinnert, dass wir selfbst fr unser Glck veranttwortlich sind und es in unseren eigenen Hnden liegt, es zu formen。

Mgliche deutsche bersetzungen des Sprichworts

1.Mensch Mahat das Siksar

2. “Der Mensch bestimmt sein Schicksal” 最初的bersetzung Legt diese Variante den Fokus auf die Macht des Menschen,sein eigenes Leben zu gestalten und zu beeinflussen。

3. “Der Mensch lenkt sein Geschick” Hier wird betont, dass der Mensch aktiv handelt und sein Schicksal in eine bestimmte Richtung lenkt.

4. “Der Mensch formt sein Schicksal” Diese bersetzung verdeutlicht, dass der Mensch durch seine Handlungen und Entscheidungen aktiv and der Gestaltung seines Lebens beeiligt ist。

5. “Der Mensch beeinflusst sein Schicksal” Diese Variante unterstreicht die Tatsache,dass der Mensch durch seine Handlungen und Entscheidungen einen Einfluss auf seinen weiteren Lebensweg hat。

6. “Der Mensch ist seines Glckes Schmied” Dieser Ausdruck drckt aus, dass der Mensch selffr sein Glck veranttwortlich ist und es aktiv formen kann。

7. “Der Mensch hat es in der Hand” Mit dieser bersetzung wird betont, dass der Mensch die Kontrolle ber sein Leben hat und self darber entscheiden kann, was er daraus macht。

8. “Das Schicksal liegt in den Hnden des Menschen” Hier wird ausgedrckt, dass der Mensch die Macht hat, ber sein eigenes Schicksal zu bestimmen。

9. “Der Mensch ist Herr seines Schicksals” Diese Variante betont die Selfbestimmung des Menschen und dass er selfbst darber entscheidet, seinem Leben passiert.

10. “Der Mensch hat es in der Hand, sein Schicksal zu lenken” Diese bersetzung verdeutlicht noch einmal die aktive Rolle des Menschen bei der Gestaltung seines Lebensweges

Beispiele fr die Verwendung in verschiedenen Situationen

1. “Mach das Beste daraus” 施维利根情况

随着事情变得更糟,事情会变得更糟。

Beispiel: “现在战争结束了,我可以过上最好的生活了!”

2.《Nicht Aufgeben》——Herausfoldangen

Manchmal mssen wir uns durch schwierige Zeiten kmpfen und durfen nicht aufgeben。

Beispiel: “Ich wei,dass es schwierig ist,aber gib nicht auf!”

3. “Probieren geht ber Studieren” bei Unsicherheit

Wenn wir uns nicht sicher sind,wir tun sollen,sollten wir es einfach ausprobieren und sehen,很被动。

Beispiel: “Ich bin mir nicht sicher,ob ich den Job annehmen soll oder nicht。”

4.“Nichts ist unmglich”——无法解决问题

本身是不存在的,因此我将不再这样做。

Beispiel: “这很准时。”

5. “Der frhe Vogel fngt den Wurm” bei Herausforderungen

通常当范根和哈特失去一切时,我就失去了自己。

Beispiel: “Wir haben eine Menge Arbeit vor uns, aber der frhe Vogel fngt den Wurm! Lass uns frh anfangen und alles schaffen.”

6. “Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg” Hindernissen

Wen Will Wilkrich 和Weg Feinden,S.2 Ereichen。

Beispiel: “Wir haben viele Hindernisse zu berwinden, aber wo ein Wille ist, ist auch ein Weg。”

7. “Nichts ist perfekt” bei unerwarteten Ergebnissen

——了解最好的情况,了解最好的情况。

Beispiel: “双方的战争是完美的,完美的战斗。”

8.“Es gibt immer einen Ausweg”——我们需要了解情况

Auch wenn es aussichtslos erscheint, gibt es immer noch einen Ausweg。

Beispiel: “Ich wei nicht,wie ich diese Aufgabe lsen soll。”

9. “Probieren geht ber Studieren” bei Unsicherheit

Wenn wir uns nicht sicher sind,wir tun sollen,sollten wir es einfach ausprobieren und sehen,很被动。

Beispiel: “Ich bin mir nicht sicher,ob ich den Job annehmen soll oder nicht。”

10. “Alles ist mglich” Herausfoldungen

Es gibt keine Grenzen fr das, was wir erreichen knnen.

Beispiel: “我发现了一切。”

Tipps zur korrekten Anwendung und Aussprache des Sprichworts

1. 够了吗?

“It取决于人民的努力”是一句德国谚语,意思是“这取决于人民的努力”。它强调人做事要主动,不能只靠命运或别人的帮助。

2. 有什么问题吗?

这句谚语可以用来鼓励别人,也可以用来鼓励自己,提醒每个人要勇敢地面对挑战,相信自己的能力。它还可以用来评估个人的工作态度和绩效。

3. 智慧寡妇?

“这一切都取决于人”在德语中发音为“sh zi rn wi”。 “sh”发音如英语“she”,“zi”发音如英语“sigh”,“rn”发音如英语“sigh”。 like 的发音类似于英语中的“run”,而“wi”的发音类似于英语中的“way”。

4、情况如何?

这句谚语可以用来鼓励他人或自己,在困难时期提供动力和支持。例如,当朋友遇到困难时,说“记住,这取决于你!”可以帮助你的朋友保持积极的态度,相信他们能够克服困难。

此外,这句谚语还可以用来评价一个人的工作态度和成功成就。例如,当一位同事完成一项重要任务时,你可以说:“他的成功证明人们正在尽力而为。”

五、注意事项

“事在人为”强调的是个人的努力和积极性,但并不意味着命运不发挥作用。尽管我们尽了最大努力,但一些外部因素可能超出我们的控制范围。因此,在使用这句谚语时,必须注意不要过分强调个人的能力或责任而排除其他因素。

Weitere hnliche Sprichwrter auf Deutsch

1. “Kein Rauch ohne Feuer” 没有烟就没有火

这句谚语的意思是事情的发生总是有原因的,而当有谣言或流言时,它们往往是基于某种事实。这类似于中国谚语“无风处无烟”。

2. “Wer A sagt, muss auch B sagen” 说A 的人也必须说B

这句话的意思是,一旦做出决定或承诺,就必须遵守。这类似于英语谚语“行动胜于雄辩”。

3. “Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg”——有志者事竟成

这句谚语强调,只要有足够的决心和毅力,就可以克服困难,实现目标。这类似于英国谚语“有志者事竟成”。

4.“Ohne Flei kein Preis”——没有痛苦,就没有收获

这句话说明成功需要努力和努力。这类似于英语短语“没有痛苦,就没有收获”。

5. “Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus”——什么样的树结什么样的果子?

这句谚语用来告诫人们不要抱怨选择某种行为或态度所带来的后果。它类似于英语短语“一分耕耘,一分收获”。

6. “Keine Rose ohne Dornen” 没有不带刺的玫瑰

这句谚语表明,任何事物都有两面,即使是最好的事物也有其缺陷。这类似于英语短语“Every Rose has a thorn”。

7. “Wer den Schaden hat, braucht fr Spott nicht zu sorgen”——遭受损失的人不必害怕嘲笑

这句话的意思是当某人失败或失败时,不要再被别人嘲笑。类似于英文的“苦难爱情公司”。

8. “Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen” 今天结束。

这句谚语提醒我们要立即完成工作,不要拖到明天。这类似于英语短语“今天能做的事不要推迟到明天”。

9.“Ein Unglck kommt selten allein”——不幸不会只来一次。

这句谚语用来描述一系列不幸的事件。它类似于英语短语“When it rains, it rains”。

10.“Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei”——一切都有结束,只有香肠有两端。

这句谚语说的是,一切都必须有结束,只不过每根香肠都有两端,意味着生活总是有起起落落。这类似于英国谚语“好事多磨”。

Insgesamt das Sprichwort“Der Mensch ist seines Glckes Schmied”让我们享受反馈和反馈! Teilen Sie gerne Ihre Gedanken mit uns in den Kommentaren unten!

猜你喜欢