德语完成时态的结构及用法,德语完成时sein或haben

材料准备2024-05-22 07:38小编

德语完成时态的结构及用法,德语完成时sein或haben

大家好。今天我们将讨论用德语说“我完成了”的最常见方式。作为德语阅读行业的资深从业者,我注意到很多学习者在使用“完成”这个词时都存在某种问题。在这篇文章中,我们将介绍如何根据上下文选择合适的表达方式,以及口语和书面语中常用的表达方式。同时,我们会分享如何避免使用错误表达的技巧,并提供练习,帮助大家在不同情况下灵活使用正确的“结束”表达。让我们看看如何用德语说“结束了”。

德语中常用的表达“完毕”的方式

1.“弗蒂格”

这是用德语说“我完成了”的最常见方式,可以用于多种情况,包括工作、学习和任务。它的意思是“完成”或“完成”,可以用来表示您已经完成了一项任务。

2.“约定”

这个词也用来表示“完成”或“完成”,但它经常用来强调某件事已经完成,并且通常伴随着一种如释重负或满足的感觉。例如,完成一项重要任务后,您可以说:“我终于把这个交给了erledigt!”

3.“阿普格斯洛斯森”

这个词的意思是“完成”或“完成”,通常用于表示过程的结束,例如旅行、游戏或项目。它还可用于指示文件或报告已完成并准备好提交。

4.《本德特》

与“abgeschlossen”一样,“beendet”也意味着某件事已经结束。但比起过程,我更看重最终的结果。例如,会议结束后您可以说“会议已结束”。

5.《沃伦代特》

这个词的意思是“完全完成”。它通常用来表示一项艰巨的工作或生活中的重要里程碑,例如完成一本书、毕业或结婚。它有一种庄严的语气,表达对一个人的成就的自豪和满足。

6.《祖恩德》

这句话的意思是“结束了”。这通常用来表示某件事已经达到了预期的目的,例如一场表演、一次旅行或一个学期。也用来表示某件事已经彻底结束,不会再有后续了。

7.“Abgehandert”

这个词的意思是“结束了”。通常用于描述问题或任务已经解决或完成。例如,完成一项任务后,您可以对同事说:“我已经完成了这项任务。”

8.“历史”

这个词的意思是“完成”或“完成”。通常用来表示某件事已经完成,并伴随着一种如释重负或满足的感觉。例如,完成一项艰巨的任务后,你可以大喊:“我终于把这个给了Geschaft!”

9.“肥料”

这个词的意思是“已经完成了”。通常用于描述已完全创建并可供使用的项目、产品或文档。例如,完成报告后,您可以对老板说:“我完成了报告。”

10.“阿布施里森”

这个动词的意思是“完成”或“完成”。通常用来表示某件事已经完成,可以传递给下一个阶段或人。例如,您可以对同事说:“我把这份工作交给了Abschliessen,现在轮到您来处理了。”

如何根据语境选择合适的表达方式

德语有很多种表达“结束了”的方式,您需要根据上下文选择合适的表达方式。下面我们介绍一些常用的表达方式,并举例说明其使用场景。

1. 本德/阿普格施洛斯森

这两个词都有“完成”的意思,但在不同的上下文中使用。 Beendet 通常用于指示任务或活动已完成,而Abgeschlossen 通常用于指示某件事已完成并且可以存档或关闭。

例如:

Die Prsentation ist bedet(演讲结束)

Die Arbeit ist abgeschlossen(工作完成)

2. 埃尔编辑

Erledigt 的意思是“完成”,通常用于表示任务或工作的成功完成。

例如:

Die Aufgabe ist erledigt(任务完成)

Die Bestellung wurde erledigt(您的订单已处理)

3.Fertig/Gemachat

这两个词都有“完成”的意思,但有不同的使用场景。 Fertig 表示任务或活动已完成,Gemacht 表示某事已完成。

例如:

Der Film ist fertig/gemacht(拍摄已完成)

Der Kuchen ist fertig/gemacht(蛋糕准备好了)

4.沃尔维

Vorbei 的意思是“结束”,通常用过去时态来描述发生的事情。

例如:

Die Party ist vorbei

Der Urlaub ist vorbei(假期结束)

5. Abgeschlossen/Behndet/Eredit Haben

这三个词的意思都是“完成”,但它们与助动词haben 结合在一起,意思是“已经完成”。

例如:

Ich habe die Arbeit abgeschlossen/beendet/erledigt(我完成了工作)

常用的口语和书面语中“完毕”的不同表达方法

1.“结束”:这是最常见的口头表达,可以在任何情况下使用,例如“Ich habe meine Arbeit bedet”。

2.“完成”:这个词也可以用来表达特定任务或工作的完成,如“我已经完成了报告”(Ich habe meinen Bericht fertiggestellt)。

3.“结束”:这个词经常用在书面语言中,例如小说或电影等作品的结尾。它也用于工作或项目结束时,如“该项目已完成”。 (Dieses Projekt ist abgeschlossen)。

4.“结束”:这个词的含义更强烈,通常用于中断或停止一项活动或计划,如“我们必须结束这个项目”(Wir mssen dieses Projekt beden)中会使用。

5.“完成”:这个词可以用来指最后一步或清理任务,例如“我离开之前必须完成桌子上的文件”(Ich muss noch die Unterlagen auf dem Tisch zusammenpacken, bevor ich)gehe)。

6.“截止日期”:这个词通常用作“明天下午5 点之前给我你的报告。截止日期是今天中午12 点,请遵守截止日期。”

7.“停止”:这个词在口语中常用来表示打断某事。它也可以用来结束对话或讨论,例如“好吧,停下来,我们去吃晚饭吧。” Schluss Jetzt,wir sollten zum Essen gehen)。

8.“完成”:这个词在书面语言中更为正式,通常用在公告、声明或其他句子的末尾,表示特定任务或任务的结束,如“请”中也使用。为了。请注意,会议已经结束”(Bitte beachten Sie, die Sitzung ist bedet)。

如何避免使用错误的“完毕”表达方式

1. 使用正确的表达方式

在德语中,有很多表达“结束了”的方式,例如“beenden”、“abschlieen”和“fertigstellen”。因此,在使用这些词时,请确保它们的含义与上下文相符。例如,“beenden”通常用于指工作或任务的结束,“abschlieen”指某事的完成,“fertigstellen”强调完成项目或任务的最后阶段。因此,在使用这些词语时,请注意其确切含义,避免误传。

2.注意动词时态和声音

在德语中,动词的时态和声音对于准确传达含义非常重要。注意动词的正确时态和发音,尤其是在表达“it's over”时。例如,过去分词中的“beendet”表示已完成的动作,而“beendet werden”则表示正在进行的动作。因此,在使用这些动词时,一定要根据具体情况选择正确的时态和语态。

3.避免直译

有些学习者直接从母语翻译成德语说“结束了”,但这通常是不准确的意思。例如,“end”在德语中可以翻译为“beenden”,但如果简单地翻译为“ende”,意思就变得不清楚了。因此,表达“完整”时,应避免直译,根据具体上下文选择合适的表达方式。

4.注意名词和动词的搭配

在德语中,“end”也可以表示为名词,例如“Abschluss”或“Ende”。然而,这些名词必须与适当的动词一起使用才能表达正确的含义。例如,“der Abschluss machen”的意思是完成某项特定的工作或任务,而“das Ende erreichen”的意思是到达终点。因此,在使用这些名词时,一定要注意它们所匹配的动词,以避免误传。

5. 举个例子

为了更好地理解如何避免使用错误的“完成”表达式,下面是一个示例:如果你想说“我已经写完了我的报告”,你可以用德语说“Ich habe meinen Bericht bedet”。 “Ich habe meinen Bericht fertiggestellt”的直译传达了一般含义,但它不准确,因为它没有强调完成报告的最后一步。此外,“fertiggestellt”也可以解释为表示整个任务或工作已经完成,而不是简单地指最后阶段。因此,“beendet”是一个更好的表达方式。

练习:根据不同情境使用正确的“完毕”表达方式

德语中有许多单词表示“结束了”,每个单词都有其特定的上下文。在本练习中,您将学习如何在不同情况下正确使用这些词来表达“完成”。

1. 完成——Beeden

这是最常见的表达方式,可用于表达任务、工作或活动的完成。例如:

Ich habe meine Hausaufgaben bedet(我已经完成作业。)

Die Veranstaltung wurde um 22 Uhr bedet(活动于22:00 结束。)

2. 终止 Abschriesen

与“完成”类似,它也用于表示任务或活动的完成。然而,“abschlieen”强调过程的结束。例如:

Ich habe meine Arbeit abgeschlossen(我做了这项工作。)

Wir haben das Projekt erfolgreich abgeschlossen(该项目已成功完成。)

3. 终点- 贝登/阿布雷根

这两个词都意味着结束某事或一段关系,但有一些细微的区别。 “Beenden”通常用于正式的计划裁员,而“abbrechen”则指突然或计划外的裁员。例如:

Der Vertrag wird in diem Monat bedet(合同本月结束。)

Die Veranstaltung wurde wegen des schlechten Wetters abgebrochen(活动因恶劣天气而取消。)

4. 放弃——Aufgeben

这个词有时用来表示放弃任务、计划或目标。例如:

Ich habe beschlossen, das Projekt aufzugeben (我决定放弃这个项目。)

Er hat die Hoffnung aufgegeben, jemals erfolgreich zu sein (他放弃了成功的希望。)

5. 谢幕——阿布施里森

这个词可以用来表示表演或演讲的结束。例如:

Der Snger schloss das Konzert mit einem Lied ab(歌手以一首歌结束了音乐会。)

Der Vortrag wurde mit einer kurzen Diskussion abgeschlossen (演讲以简短的讨论结束。)

练习:根据以上情况,选择合适的词汇填空。

1. 我____________我的演讲。

2. 考虑到Stromausfalls 的情况,____________。

3. _____________ 以Retzel 结尾。

4. Sie hat beschlossen, ihre Karriere als Schauspielerin ____________。

5. Die Oper wird mit einem groen Feuerwerk ____________。

回答:

1.维黛特

2. 阿普格布罗亨

3.格罗斯特

4. 学习

5. Apgeschlossen

学习用德语说“我完成了”的常见方式,并学习如何根据上下文选择正确的表达方式。同时,我们了解了口语和书面语中表达“完成”的不同方式,以及如何避免使用错误的表达方式。我们希望通过学习这篇文章,您在用德语交流时能够更准确地表达“It's over”。作为本网站的编辑,我向每一位阅读本网站的人表示感谢,并愿在未来继续提供更多有用的德语学习资料。如果您对本文有任何疑问或建议,请随时与我们联系。最后,祝您德语学习一切顺利。如果您觉得这篇文章有用,请随时分享给您需要学习德语的朋友。让我们共同努力,为您的网站吸引流量,共同推动德语学习的发展!

猜你喜欢