what a shame中文翻译,what a shame是什么意思,what a shame发音、用法及例句

日记&经验2024-04-28 06:01小编

 what a shame中文翻译,what a shame是什么意思,what a shame发音、用法及例句

what a shame发音

英:  美:

what a shame中文意思翻译

常用释义:多可惜

真遗憾

多可惜;真丢脸

what a shame双语使用场景

1、What a shame such shapely sash should such shabby stitches show?───这么有形的腰带却用这么破旧的缝线,多丢人啊.

2、What a shame! All my efforts turned out to be in vain.───真是太糟糕了! 我所有的努力都白费了.

3、What a shame on him!───非常的丢人!

4、What a shame to do that!───做那样的事,真丢脸!

5、What a shame to treat you like that!───那样对待你真是太不公平了!

6、What a shame that you have to leave so early.───你必须这么早离开真遗憾.

7、What a shame you missed out on that job opportunity!───错过了那个工作机会,真可惜!

8、What a shame about your accident. What a way to end your holiday!───你遇到这样的事故,真是糟糕. 想不到你的假日竟是这样收场的!

9、What a shame, maybe some other time.───真遗憾.那么就改天吧.

10、What a shame they couldn't come.───他们不能来了,真是遗憾。

11、WHAT a shame that Australia's election concludes on August 21 st.───澳大利亚选举即将在8月21号落幕,真是令人遗憾.

12、What a shame such a shapely sash should such shabby stitches show.───如此粗糙的手工想不到能织出这麽美的腰带,真是不好意思啊!

13、What a shame! I wonder why our team lost.───多丢脸啊! 我奇怪我们队怎么输(给人家)的.

14、What a shame to take my horse, and give me only a dry cow!───把我的马牵走,只给我一头不产奶的母牛,这是多么可耻的事啊!

15、Oh, what a shame. You should stay longer.───哦, 真可惜. 你应该呆久一点.

16、What a shame that it's raining on our wedding day!───我们举行婚礼这天竟然下雨,真是太糟糕了!

17、shame that Tony missed the concert by Li Yundi in Han Dan last week.───上周托尼错过了李云迪在邯郸的音乐会,真是太遗憾了。

18、I hear you had your watch stolen. What a shame!───我听说你的手表被盗, 真可惜!

what a shame相似词语短语

1、at a time───一次;每次;在某时

2、whatsisname───什么名字

3、hit a snag───遇到意外困难

4、at a whack───一举,一气呵成地

5、what a life───人生啊

6、whatsitsname───你的电子邮件

7、whatshisname───pron.叫什么名字的男人

2、what a shame和what a pity的用法区别?

"What a shame" 和 "What a pity" 都可以用来表达遗憾,但两者在用法和含义方面略有不同。

"What a shame" 通常用来表示对某种行为或结果的失望、不满或羞愧。这句话通常用于谴责某个人做出的行为,而不是同情他们的困境。例如:

- What a shame you didn't stand up for your beliefs.(你没有坚持你的信仰真是可惜)

- What a shame he was caught cheating on the exam.(他考试作弊被抓真是丢人)

"What a pity" 用来表达对某件事情或情况的同情或遗憾。它可以用来表达对某人或某事无法控制的情况的同情。例如:

- What a pity your trip got canceled due to bad weather.(你的旅行因为天气恶劣而取消真是可惜)

- What a pity he missed his flight because of the traffic jam.(他因为交通堵塞而错过了飞机真是遗憾)

因此,“what a shame”通常带有谴责、不满等否定含义,而“what a pity”则带有同情、遗憾等正向情绪。

猜你喜欢