美国不叫美国,而是美利坚合众国。早在清代,清政府还称美国为:花旗、美国、美国等名称。顾名思义,花旗指的是美国的星条旗,如西洋参、花旗银行等,但日本仍称其为America,简称“美国国”。
第一次鸦片战争后,美国强迫清政府签订了《望厦条约》条约。第一句是:“中华大清王国与亚美合众国谨此缔结两国间诚实而永恒的友好条约,即和平与和谐。《通商宪章》,这就是中国官方文件首次将美国称为“亚美合众国”。
1911年辛亥革命后,清朝被推翻,中华民国成立。
1913年中美建交时,中华民国政府在外交文件中正式称美国为“美利坚合众国”,而不是效仿清朝的“亚美合众国”。 1949年10月新中国成立时,仍沿用中华民国国号“美利坚合众国”。因此,美利坚合众国被称为“美洲”而不是“亚洲”。我们常见的美国符号“USA”是英文“uncle sam”的缩写。我们称其为“山姆大叔”,英国人称其为“约翰牛”。
如今,网友们把美国昵称为“伟大的美丽国家”或者“鹰酱”,或者“山姆大叔”、“约翰牛”就更加形象了。如果放在古代,中国皇帝肯定会给他们:东夷、南蛮、西戎、北狄等,或者是匈奴、鲜卑、大越、倭国、武氏等国号。