尽管世界各地都讲英语,
然而,本地化英语具有浓厚的“地方特色”。
虽然英式英语和美式英语很相似,
但耳朵尖的朋友,三言两语就能听出来。
谁是加拿大人,谁是美国人,为什么?
“关于”还是“一条船”?
加拿大英语最大的特点就是单词中“ou”的发音。
例如,您可以说out、about、house、
你可能会听到“燕麦”、“船”、“软管”.
美国人尤其热衷于抱怨加拿大的这一方面。
南方公园甚至使用了这个表情包666。
有时你可以听到美国人和加拿大人把“about”说成“a boot”。
但实际上并没有那么夸张。
今天天气不错吧?
“eh”在加拿大英语中的地位是不可动摇的。
说到最后,语气升高了。
一般在聊天的时候用的比较多。
在加拿大你经常听到这样的对话
我们的天气很好,是吗?
他们很疯狂,是吗?
她很早就回来了,嗯?
现在有些年轻人把“呃”换成“嘿”,以显示自己更有个性。
但实际上,仍然是换汤不换药。
你来自布兰普顿,嘿?
这并不容易,嘿?
对不起!
加拿大人将“sorry”发音为“story”。
“抱歉”的美式发音与“Ferrari”类似。
加拿大人对“抱歉”的痴迷简直令人发指。
这是你自己的错,说“对不起”。
这不是你的错,但你还是说“对不起”
有时两人甚至会争论谁先说“对不起”……
加拿大人比美国人更常说“对不起”
有时你会踩到加拿大人的脚趾,
对方反而对你说对不起。
我不知道为什么。
大概是因为他吧。有礼貌吗?
意大利面、戏剧、奥巴马
有些带“a”的单词中间发音不同。
“面食”可以说是“过去”
英国的影响力
事实上,加拿大的很多特色都源于英国的英语文化。
虽然美式英语同源,
但现在两者的区别就像“河南话”和“东北话”的区别一样大。
主要是因为文化和历史的差异。
有时美国人将“avenue”的最后一个音读为“new”。
加拿大人和英国人将其发音为“nyew”。
“生产”的发音也不同,
在美国,“pro”的第一个发音与“go”类似。
加拿大更接近“锯”。
大多数美国人称他们的母亲为“妈妈”。
在加拿大你也能听到“妈妈”,
但听起来更像是“妈妈”。
加拿大的拼写也是英国的。
比如美国把“邻居”、“风味”、“劳工”这样拼写,
在加拿大,它是“邻居”、“风味”和“劳动力”。
“中心”和“剧院”也写成“中心”和“剧院”。
加拿大语词汇
加拿大也有一些自己发明的词语。
英国的公共厕所是“loo”,
美国的是“restroom”,
而加拿大就是“洗手间”,
当然,这三个国家对于浴室的看法也有很多。
说到甜甜的气泡饮料,
美国有“软饮料”、“苏打水”、“可乐”、“汽水”,
加拿大各地的人们普遍说“pop”
加拿大人如何谈论学校
加拿大和美国的教育也存在许多很大的差异。
从措辞就可以看出。
在美国,“一年级”或“七年级”
加拿大人说“年级”,加拿大高中说“九年级”-“十二年级”。
就像加拿大一样,
大多数美国高中也有四个年级:9年级、10年级、11年级和12年级。
但美国说的是“freshmanyear”、“sophomoreyear”、“junioryear”、“senioryear”,
美国大学也这么说。
加拿大人根本不这么说,
在加拿大,从大一到大四的时期是“第一年”-“第四年”。
高中是“九年级”-“十二年级”
在美国,“学院”和“大学”是同一个词。
而“学院”更常用,
如果有人说“在大学”或“大学生”,感觉有点奇怪。
如果您正在学习本科学位或证书课程以外的其他课程,
这类学校一般称为“社区学院”。
在加拿大,四年制本科专业基本都是“大学”。
尤其是有研究生院的。
“College”在加拿大的意思是大学。
它与“大学”完全不同。
相当于美国的“初级学院”或“社区学院”。
最后一句话
我最后想说的是,加拿大人和美国人的口音略有不同。
但有时温哥华和多伦多人的口音是不同的。
正因为有如此多的差异,
我们的生活还有很多乐趣……