英 [əˈɡriːmənts]
美 [əˈɡriːmənts]
n. 协议;协定;合同
用法:agreements是agreement的复数形式,意为协议、协定、合同。它通常用来指双方或多方之间达成的意见一致的文件,也可以指达成的共识。
例句1:We have reached an agreement on the terms of the contract.
我们就合同条款达成了协议。
例句2:The two countries signed a trade agreement to promote economic cooperation.
这两个签署了一项贸易协定,以促进经济合作。
例句3:The parties involved in the dispute finally came to an agreement after months of negotiations.
经过几个月的谈判,争端各方终于达成了一致意见。
例句4:They made an agreement to split the cost of the trip.
他们达成了一项协议,分担旅行费用。
例句5:As per our previous agreement, we will meet every Monday to discuss our progress.
按照我们之前的约定,我们每周一会面讨论进展情况。
同义词及用法:
1. contract (n. 合同;v. 订立合同):与agreement类似,都指双方或多方之间达成的意见一致的文件。但contract更强调具有法律效力的文件,通常指商业上的合同或雇佣合同。
例句:They signed a contract to work together for the next five years.
他们签订了一份合同,未来五年将共同工作。
2. deal (n. 协议;v. 达成协议):与agreement类似,都指双方或多方之间达成的意见一致。但deal更强调达成协议的过程。
例句:After several rounds of negotiations, they finally struck a deal on the price.
经过几轮谈判,他们最终就价格达成了协议。
3. settlement (n. 解决;和解;定居):与agreement类似,都指双方或多方之间达成的意见一致。但settlement更强调解决争端或结束纠纷的结果。
例句:The two sides have reached a settlement on the dispute.
双方就争端达成了和解。
4. understanding (n. 理解;协议):与agreement类似,都指双方或多方之间达成的意见一致。但understanding更强调双方对某件事情的共识或理解。
例句:We have an understanding that we will help each other whenever needed.
我们有一个共识,在需要时互相帮助。
编辑总结:
agreements是一个常用的词汇,在商业、法律等领域经常出现。它可以指双方或多方之间达成的协议、合同,也可以指达成的共识。在写作中,我们可以根据具体语境选择合适的同义词来替换,以避免重复使用。