一:All-of-the-Lights的意思:
All-of-the-Lights是一个英语短语,意为“所有的灯光”。它可以指代一个地方或场景中所有的灯光,也可以用来形容一种热闹、炫目的氛围。
二:怎么读(音标):
[ɔːl ɒv ðə laɪts]
三:用法:
“All-of-the-Lights”通常作为名词使用,可用来描述某个地方或场景中所有的灯光。它也可以作为形容词,表示某个地方或场景非常热闹、明亮。此外,在流行音乐中,“All-of-the-Lights”也被用作歌曲名称。
四:例句1-5句且中英对照:
1. The city was filled with all-of-the-lights, creating a magical atmosphere.
这座城市到处都是灯火辉煌,营造出一个神奇的氛围。
2. The concert was a spectacle of all-of-the-lights, with colorful spotlights and laser beams dancing to the music.
这场音乐会是一场绚丽多彩的灯光秀,色彩缤纷的聚光灯和激光束随着音乐跳动。
3. As the sun set, all-of-the-lights in the amusement park turned on, making it a wonderland at night.
太阳下山时,游乐园里的所有灯光都亮起来,使其成为一个夜间的仙境。
4. The music video for the song “All-of-the-Lights” features a vibrant display of all-of-the-lights in a cityscape.
这首歌曲“All-of-the-Lights”的音乐视频展现了城市景观中绚丽多彩的灯光。
5. The annual festival is known for its all-of-the-lights parade, with floats adorned with thousands of twinkling lights.
这个每年一度的节日以其灯光大巡游而闻名,花车上装饰着数千盏闪烁的灯光。
五:同义词及用法:
1. Lights: 指代任何类型的灯光,包括电灯、火把、蜡烛等。
2. Illumination: 指代提供光线或照明的物体或设备。
3. Brightness: 指代光线强度或物体发出的光线量。
4. Radiance: 指代明亮、耀眼的光芒。
5. Brilliance: 指代耀眼、华丽的光彩。
六:编辑总结:
“All-of-the-Lights”是一个形容场景或氛围中所有灯光的英语短语。它可以用作名词或形容词,在口语和流行音乐中都有使用。与其同义词“lights”相比,它更加强调照亮、明亮的效果,也可以用来形容热闹、炫目的氛围。在写作和口语中,可以根据具体情况选择使用“all-of-the-lights”或其他同义词来描述灯光。