America-Olivo是一个名字,也可以作为一个姓氏。它来自西班牙语,意思是“美国的橄榄树”。
读音:[əˈmɛrɪkə oʊˈliːvoʊ]
用法:作为一个名字,通常用于女性。作为姓氏,可以用于男性和女性。
例句:
1. My friend's name is America-Olivo, and she comes from a long line of olive farmers in California.(我的朋友叫America-Olivo,她来自加利福尼亚州一个橄榄农民家庭。)
2. The famous actress America-Olivo has recently starred in a new movie.(著名的女演员America-Olivo最近主演了一部新电影。)
3. The Olivo family has been growing olives in America for generations.(Olivo家族已经在美国种植橄榄数代了。)
4. I've never met anyone with the name America before, but Olivo is a common last name in my country.(我以前从没遇到过叫America的人,但Olivo是我国一个常见的姓氏。)
5. America-Olivo's parents are both from Spain, but she was born and raised in the United States.(America-Olivo的父母都来自西班牙,但她出生并在美国长大。)
同义词及用法:没有明确的同义词,但可以用其他具有类似意义的名字或姓氏来代替,如America-Olive、America-Oliviera等。
编辑总结:作为一个名字,America-Olivo是独特且美妙的选择。它有着浓厚的西班牙语气息,同时也与美国有着紧密的。作为一个姓氏,它可以让人想起橄榄树和橄榄油等健康食品。无论是作为名字还是姓氏,America-Olivo都能给人留下深刻的印象。