ascoldasice是一个英语短语,意为“像冰一样冷”。它通常用来形容某人的态度或情绪非常冷漠、冷淡,没有任何温暖和同情。这个短语可以用来形容人的性格特点,也可以用来描述某种氛围或环境。
怎么读(音标)
ascoldasice [əz kəʊld əz aɪs]
用法
ascoldasice通常作为形容词使用,放在句子中间或结尾。它可以修饰名词或代词,也可以单独使用。这个短语的主要用法是描述人的态度或情绪,但也可以用来描述某种氛围或环境。
例句1-5句且中英对照
1. She looked at him with an expression as cold as ice.
她看着他的表情像冰一样冷漠。
2. His words were as cold as ice, and they cut through her heart.
他的话像冰一样冷酷,刺透了她的心。
3. The atmosphere in the room was as cold as ice, making everyone uncomfortable.
房间里的气氛像冰一样冷漠,让每个人都感到不舒服。
4. The boss's attitude towards his employees is as cold as ice.
老板对员工的态度就像冰一样冷漠。
5. After the argument, there was a tension between them as cold as ice.
争吵之后,他们之间的气氛像冰一样紧张。
同义词及用法
1. Icy(形容词)- 意为“冰冷的”,可以用来形容温度或气候,也可以用来形容人的态度或情绪。与ascoldasice意思相近,但更常用于描述物理上的寒冷。
例句:The water in the lake was icy cold.湖水非常冰凉。
2. Cold-hearted(形容词)- 意为“无情的”,通常用来形容人缺乏同情心和感情。与ascoldasice意思相近,但更强调人的无情和无感。
例句:He is a cold-hearted person who never cares about others.他是一个毫无同情心的人,从不关心别人。
编辑总结
ascoldasice是一个常见的英语短语,意为“像冰一样冷”。它可以用来形容某人的态度或情绪非常冷漠、冷淡,也可以用来描述某种氛围或环境。与其相近的同义词有icy和cold-hearted,但它们更多地强调物理上的寒冷和人的无情。使用时要注意上下文和语境,避免使用不当。