carnation一词源自拉丁语的“dianthus”,意为“天上之花”。它是一种常见的花卉,也被称为康乃馨。作为一种双子叶植物,它属于石竹科,有许多品种和颜色。在语言中,carnation也被用来比喻某人或某物具有纯洁、温柔和美丽的特质。
怎么读(音标)
carnation [kɑːˈneɪʃn]
用法
作为名词,carnation指代一种花卉,也可以指代具有纯洁、温柔和美丽特质的人或物。作为动词,carnation可以表示用康乃馨装饰或装点。
例句1-5句且中英对照
1. The bride's bouquet was filled with white carnations, symbolizing her pure love for her groom. 新娘的花束里插满了白色康乃馨,象征着她对新郎纯洁的爱情。
2. The little girl picked a pink carnation from the garden and gave it to her mother as a gift. 小女孩从花园里采了一枝粉色康乃馨送给母亲作为礼物。
3. The poet described the sunset as a sky full of carnations, blooming in shades of orange and red. 诗人将落日比喻为一片满天的康乃馨,绽放着橙色和红色的花瓣。
4. He wore a carnation on his lapel, a tradition he had kept since his wedding day. 他在西装领口戴了一枝康乃馨,这是他自结婚以来一直保持的传统。
5. The ballroom was decorated with cascades of carnations, creating a romantic and elegant atmosphere. 舞厅里装饰着一串串的康乃馨,营造出浪漫优雅的氛围。
同义词及用法
1. Pink: 形容色彩鲜艳、轻柔的粉红色,也可以用来形容某人温柔、善良的性格。
例句:The little girl's room was painted in a soft shade of pink, giving it a warm and cozy feeling. 小女孩的房间涂上了柔和的粉红色,给人一种温暖舒适的感觉。
2. Rose: 指代玫瑰花,也可以用作女性名字。在语言中常被用来比喻美丽、优雅和高贵。
例句:Her name is Rose, which suits her perfectly because she is as beautiful as a rose. 她叫罗斯,这个名字非常适合她,因为她像玫瑰一样美丽。
3. Pure: 形容纯净、无暇或纯洁的,也可以用来形容某人无邪、天真的心灵。
例句:The pure white dress was the perfect choice for the bride, reflecting her innocent and pure heart. 纯白色的礼服是新娘的完美选择,反映出她无邪纯洁的内心。
4. Delicate: 形容柔弱、精致或易碎的,也可以用来形容某人外表优雅、精致。
例句:The delicate flower needs to be handled with care, as it can easily break. 这种精致的花需要小心处理,因为它很容易折断。
编辑总结
carnation是一种常见的花卉,在语言中也被用来比喻具有美丽和纯洁特质的人或物。它可以用作名词指代康乃馨花,也可以用作动词表示装饰。在写作中,我们可以通过使用carnation这个词来增添文笔的华丽和色彩。同时,通过同义词的使用,也能够使文笔更加多样化和生动。