FWB是“Friends with Benefits”的缩写,意为“有好处的朋友关系”。这一术语通常用于描述两个人之间既有性关系又有友谊的关系。它可以是一种非正式的、不承诺的关系,也可以是一种彼此约定的安排。
怎么读(音标)
FWB [ef-dʌbəljuːbiː]
用法
FWB通常用作名词,表示两个人之间的特殊关系。它也可以作为动词使用,表示与某人建立这种特殊关系。在正式场合或者与陌生人交流时,可以使用完整形式“Friends with Benefits”。
例句1-5句且中英对照
1. We were just FWBs, nothing more. (我们只是有好处的朋友,没有其他。)
2. They agreed to become FWBs, but they both knew it wouldn't last long. (他们同意成为有好处的朋友,但他们都知道这不会持续太久。)
3. She didn't want a serious relationship, so she suggested being FWBs with him. (她不想要一段认真的恋情,所以建议和他做有好处的朋友。)
4. They had been FWBs for a few months before they decided to start dating officially. (他们已经做了几个月的有好处的朋友后,决定正式开始约会。)
5. He was looking for a FWB arrangement, but she wanted something more serious. (他想要一种有好处的朋友的安排,但她想要更认真的关系。)
同义词及用法
FWB的同义词包括“friends with benefits”, “casual relationship”, “no strings attached relationship”等。它们都指的是一种不承诺、非正式的关系,通常包含性关系和友谊。
编辑总结
FWB是“Friends with Benefits”的缩写,指代两个人之间既有性关系又有友谊的特殊关系。它通常用作名词,也可以作为动词使用。其同义词包括“casual relationship”、“no strings attached relationship”等,都指代类似的非正式关系。使用时需要注意场合和对方的感受,避免造成误解或不愉快。