godsend是一个英文单词,意思是“天赐之物”、“意外的好运”、“幸事”。它通常用来形容一件突然发生的好事,给人带来惊喜和帮助。
怎么读(音标)
godsend的音标为/ˈɡɒdsend/,其中重读音节为第一个音节。
用法
godsend通常作为名词使用,表示一件出乎意料的好事。它可以单独使用,也可以与介词of连用,表示具体的内容。此外,还可以在句子中作为主语、宾语或定语。
例句1-5句且中英对照
1. The rain came just in time for our crops, it was a godsend. (雨来得正是时候浇灌我们的农作物,真是天赐之物。)
2. This scholarship is a godsend for me, I couldn't afford to go to college without it. (这笔奖学金对我来说真是天赐之物,没有它我无法负担上大学。)
3. Losing my job turned out to be a godsend, as I was able to start my own successful business. (失业最终成了我的幸事,因为我能够开创自己成功的事业。)
4. The new boss was a godsend compared to the old one, he actually listens to our ideas and values our work. (相比老板,新来的这位真是天赐之物,他实际上听取我们的想法,重视我们的工作。)
5. The unexpected donation was a godsend for the struggling charity organization. (这笔意外的捐款对于陷入困境的慈善组织来说是天赐之物。)
同义词及用法
1. Blessing:也表示“祝福”、“好运”,与godsend意思相似,但更加正式。
2. Windfall:指“意外之财”、“意外收获”,与godsend有一定区别,它强调的是突然而来的财富或好处。
3. Stroke of luck:指“幸运时刻”、“侥幸”,与godsend用法类似,但更偏向于运气方面。
4. Boon:也表示“恩惠”、“好处”,与godsend语义相近,但更多用于形容对个人或群体有益的事物。
5. Gift from heaven:直译为“天堂赐予的礼物”,与godsend含义相同,但更加强调来自上天的恩赐。
编辑总结
godsend是一个常用于口语和书面语中的单词,它可以形容任何突然而来给人带来好处或帮助的事情。在使用时要注意搭配介词of,并且可以与其他同义词互换。它的音标为/ˈɡɒdsend/,读音简单易记。最后,要注意避免过度使用该词,以免影响文章的语言质量。