heartbreaker,是一个英文单词,意为“令人心碎的人或事物”。它是由heart(心)和breaker(打破者)两个单词组合而成,字面意思为“打破人的心”。
怎么读(音标)
heartbreaker的音标为/ˈhɑːrtbreɪkər/。
用法
heartbreaker作为名词使用,表示那些令人感到伤心、失望或痛苦的人或事物。它可以用来形容一个人,也可以用来形容一件事情。通常用作贬义词,表示对某个人或某件事情的不满和失望。
例句1-5句且中英对照
1. She was a heartbreaker, always breaking the hearts of those who loved her.
她是一个令人心碎的人,总是让爱她的人心碎。
2. The loss of his beloved pet was a real heartbreaker for him.
他最爱的宠物死去,这对他来说真是一个令人心碎的打击。
3. He played the role of a heartbreaker in the movie, breaking the hearts of many women.
他在电影中扮演了一个花花公子的角色,让许多女性伤心欲绝。
4. Losing the championship game was a heartbreaker for the team and their fans.
输掉冠赛对球队和球迷来说都是一个令人心碎的事情。
5. It's hard to get over a heartbreaker, but eventually you will find someone who truly deserves your love.
走出一段令人心碎的感情很难,但最终你会找到一个真正值得你爱的人。
同义词及用法
1. Heartache:指心灵上的痛苦和伤痛,通常用来形容某种感情上的痛苦。
例句:The heartache of losing a loved one is indescribable.(失去挚爱的人带来的心痛是无法言表的。)
2. Heartbreak:与heartbreaker意思相同,指令人心碎或伤心的事物。
例句:The news of her husband's death was a heartbreak for her.(丈夫去世的消息让她伤心欲绝。)
3. Disappointment:指对某件事情或某个人不如预期所想而感到失望。
例句:His failure to pass the exam was a great disappointment for his parents.(他考试不及格让他父母非常失望。)
4. Crush:指对某个人或事物强烈的喜欢和迷恋,也可以用来形容被某件事情压垮。
例句:She has had a crush on him since high school, but he never noticed her feelings.(她从高中就暗恋他,但他从未注意到她的感情。)
5. Heartthrob:指令人心动或令人心跳加速的人,通常用来形容某个男性。
例句:He was the heartthrob of the school, all the girls had a crush on him.(他是学校里的偶像,所有女生都喜欢他。)
编辑总结
heartbreaker一词通常用来形容那些令人心碎、失望或痛苦的人或事物。它可以用作名词,也可以用作形容词。同义词包括heartache、heartbreak、disappointment、crush和heartthrob。使用时要注意语境,避免贬低或伤害他人感情。