interpret [ɪnˈtɜːprɪt]
【动词】
1. 解释;说明
解释或说明某事物的意义或含义,尤其是对于不明确或复杂的内容进行阐述。
例句:
1. The teacher asked the students to interpret the poem.
老师要求学生们解释这首诗的意思。
2. The results are difficult to interpret.
这些结果很难解释。
3. It is important to correctly interpret the data.
正确解读数据非常重要。
2. 翻译;口译
将一种语言的内容转换成另一种语言,使人们可以理解。
例句:
1. He can interpret between English and French.
他能够在英语和法语之间进行翻译。
2. The company hired a professional interpreter for the meeting.
公司为雇了一名专业口译员。
3. 表达;理解
根据自己的理解和感受来阐述某事物的意义。
例句:
1. Everyone can interpret art in their own way.
每个人都可以用自己的方式来理解艺术。
2. Different people may interpret the same event differently.
不同的人可能会对同一有不同的理解。
【名词】
interpretation [ɪntəprɪ'teɪʃ(ə)n]
【动作名词】
1. 解释;说明
对某事物进行阐述或说明的行为。
例句:
1. The book provides an interesting interpretation of the historical event.
这本书提供了一个有趣的历史解释。
2. The professor's interpretation of the theory was widely accepted.
教授对这个理论的解释被广泛接受。
2. 翻译;口译
将一种语言转换成另一种语言的行为。
例句:
1. The interpreter's interpretation was accurate and fluent.
口译员的翻译准确流畅。
2. The translation is just an interpretation of the original text.
翻译只是原文的一个解释。
怎么读(音标):interpret [ɪnˈtɜːprɪt]
用法:interpret作为动词和名词都可以使用,作为动词时,后面通常跟着介词或宾语;作为名词时,通常用作“解释”或“翻译”的意思。
例句:
1. He interpreted the painting as a symbol of love and loss.
他把这幅画解释为爱与失去的象征。
2. Can you interpret this ancient text for us?
你能为我们解读这段古代文本吗?
3. The interpreter accurately interpreted the speaker's words into sign language.
口译员准确地将演讲者的话翻译成手语。
4. I have my own interpretation of this famous novel.
我对这部著名小说有自己的理解。
5. The interpretation of this dream is open to different opinions.
这个梦的解释可以有不同的看法。
同义词及用法:
1. explain:解释,说明,通常指对某事物进行详细阐述。
2. translate:翻译,将一种语言转换成另一种语言。
3. render:翻译,也可以指表达或呈现某种感觉或情绪。
4. elucidate:阐明,更强调对某事物含义的深入分析和解释。
5. construe:理解,根据自己的理解来阐述某事物的意义。
编辑总结:
interpret是一个多义词,在不同的语境下可以表示不同的含义。作为动词时,它可以指解释、翻译或表达;作为名词时,则通常用作“解释”或“翻译”的意思。在使用过程中需要注意区分上下文,并结合具体语境来正确理解其含义。