意思:对方,他人
怎么读(音标):とうほう
用法:作为名词,指与自己有关联的其他人或者团体。可以用来指称对话中的另一方,也可以用来指代特定的个人或者团体。
例句1:私は彼らの意見に同意しましたが、彼らの意見を尊重する必要があります。 (Watashi wa karera no iken ni dōi shimashita ga, karera no iken o sonchō suru hitsuyō ga arimasu.)
我同意他们的观点,但是也需要尊重他们的观点。
例句2:私たちはお互いを尊重しなければなりません。 (Watashitachi wa otagai o sonchō shinakereba narimasen.)
我们需要相互尊重。
例句3:彼らは私たちに対して非常に敵対的です。 (Karera wa watashitachi ni taishite hijō ni tekitaiteki desu.)
他们对我们非常敌对。
例句4:私はその会議で彼と話し合った。 (Watashi wa sono kaigi de kare to hanashiatta.)
我在上和他进行了谈话。
例句5:私たちと彼らの間には大きな溝があります。 (Watashitachi to karera no aida ni wa ōkina koka ga arimasu.)
在我们和他们之间存在着巨大的鸿沟。
同义词及用法:相手(あいて)可以作为对方的同义词使用,但更多地指代对话中的另一方。也可以用来指代对手或者对抗的一方。
编辑总结:ldquo对方rdquo是日语中常用的一个词汇,可以用来指代与自己有关联的其他人或者团体。在日常生活中,使用频率很高。同时,它也有相近意思的同义词相手(あいて)。翻译时需要根据具体语境进行选择,准确地表达出句子所要表达的意思。