意思:老夫指年龄较大的男性,少妻指年龄较小的女性,通常指男方年龄比女方大很多的夫妻关系。
怎么读(音标):lǎo fū shǎo qī
用法:形容一种夫妻关系,其中男方年龄较大,女方年龄较小。
例句1:他们是一对ldquo老夫少妻rdquo,但是他们的爱情却像新鲜的水果一样甜美。
They are a couple with a ldquoolder husband and younger wiferdquo, but their love is as sweet as fresh fruit.
例句2:这对ldquo老夫少妻rdquo经常因为年龄差异而产生矛盾,但是他们还是相爱着。
This ldquoolder husband and younger wiferdquo couple often have conflicts due to the age difference, but they still love each other.
例句3:有些人认为ldquo老夫少妻rdquo关系不稳定,但是也有很多成功的例子证明年龄不是爱情的限制。
Some people believe that ldquoolder husband and younger wiferdquo relationships are unstable, but there are also many successful examples that prove age is not a limitation for love.
例句4:她选择了一个ldquoolder husband and younger wiferdquo的婚姻,因为她觉得年龄差异可以带来新鲜感和不同的生活经历。
She chose a marriage with an ldquoolder husband and younger wiferdquo because she believed that the age difference could bring freshness and different life experiences.
例句5:这对ldquo老夫少妻rdquo夫妻虽然年龄相差很大,但是他们的相爱却像一朵永不凋谢的花。
Even though this ldquoolder husband and younger wiferdquo couple have a large age gap, their love is like a flower that never fades.
同义词及用法:年龄悬殊的夫妻关系也可以被称为ldquocradle snatchingrdquo(抢小孩)或者ldquomay-December marriagerdquo(五月和十二月的婚姻)。这些词汇都具有负面含义,暗指男方为了追求年轻和美貌而选择年龄较小的女性。因此,在使用时需要注意语气和场合。
编辑总结:ldquo老夫少妻rdquo是一种形容男方年龄较大,女方年龄较小的夫妻关系。尽管有人认为这种关系不稳定,但是仍然有很多成功的例子证明爱情没有年龄限制。除了ldquocradle snatchingrdquo和ldquomay-December marriagerdquo,也可以使用ldquoolder husband and younger wiferdquo来描述这种关系。但是需要注意语气和场合,避免给人负面印象。