offthewall是一个英语短语,意为“古怪的、离奇的、与众不同的”。它可以用来形容人或事物,通常带有贬义或讽刺的意味。这个短语源自于篮球运动,指球员在比赛中使用篮筐上方的墙壁来踢球,因此也被用来形容不寻常或出乎意料的行为。
怎么读(音标):
offthewall [ɒf ðə wɔːl]
用法:
offthewall通常作为形容词使用,放在名词前面。它可以用来形容人、行为、想法等,表示与众不同、古怪或反常。也可以作为副词使用,放在动词后面,表示做事方式不寻常。
例句1-5句且中英对照:
1. His offthewall ideas always surprise us. (他那些离奇的想法总是让我们感到惊讶。)
2. She has an offthewall sense of humor, which some people find hard to understand. (她有一种古怪的幽默感,有些人很难理解。)
3. The fashion show was full of offthewall designs that no one would actually wear. (这场时装秀充满了那些谁都不会真正穿上身的古怪设计。)
4. He's known for his offthewall behavior at parties. (他以在聚会上古怪的举止而闻名。)
5. The movie was offthewall, but in a good way. (这部电影很古怪,但是是一种好的方式。)
同义词及用法:
1. eccentric:形容词,意为“古怪的、怪癖的”,通常用来形容人或行为。
例:He's known for his eccentric taste in music. (他因其古怪的音乐品味而闻名。)
2. bizarre:形容词,意为“奇异的、离奇的”,强调异常或反常。
例:The painting was filled with bizarre images that left me confused. (那幅画充满了让我困惑不解的奇异图像。)
3. outlandish:形容词,意为“奇异的、离奇的”,通常带有贬义色彩。
例:The fashion show featured outlandish outfits that no one would ever wear in real life. (这场时装秀展示了那些谁都不会在现实生活中穿上身的古怪服装。)
编辑总结:
offthewall是一个常用于英语口语中的短语,意为“古怪的、与众不同的”。它可以用来形容人、行为、想法等,通常带有贬义或讽刺的意味。在写作中,可以使用offthewall来描述不寻常、反常或古怪的事物,但要注意语境和语气,避免使用过度。同时,也可以根据需要使用同义词来替换,增加文采和表达力。