一:springchicken是什么意思?用法、例句的意思
Springchicken是一个英语词汇,指的是“年轻且缺乏经验的人”。它通常用来形容那些年轻而不成熟的人,也可以用来表示某人在某个领域或行业中缺乏经验。
二:怎么读(音标)
[sprɪŋˈtʃɪkən]
三:用法
Springchicken通常作为形容词使用,修饰名词。它可以用来形容年轻人或新手,也可以用来描述某人在某个领域或行业中缺乏经验。
四:例句1-5句且中英对照
1. She may be a successful businesswoman now, but she was just a springchicken when she first started her career. (她现在可能是一位成功的女商人,但她刚开始职业生涯时只是一个年轻的新手。)
2. Don't expect too much from him, he's still a springchicken in this field. (别对他期望太高,他在这个领域还是一个年轻的新手。)
3. My grandfather always says that he's still a springchicken at heart, even though he's in his 80s. (我的祖父总说他心里还是个年轻人,尽管已经80多岁了。)
4. It's not easy to be the only springchicken in the team, but I'm learning a lot from my experienced colleagues. (在团队中唯一的年轻新手并不容易,但我从有经验的同事身上学到了很多。)
5. The company decided to hire more springchickens to bring new ideas and energy into the team. (公司决定雇佣更多的年轻新手,为团队带来新的想法和活力。)
五:同义词及用法
1. Greenhorn:指缺乏经验或技能的人,常用来形容新手或菜鸟。
2. Rookie:指刚开始做某件事情或进入某个领域的人,也可以表示新手。
3. Novice:指缺乏经验或知识的人,常用来形容初学者或新手。
4. Neophyte:指对某个领域或行业缺乏经验和知识的人,也可以表示初学者。
这些词汇都可以替换springchicken使用,但它们各自有着细微的差别。
六:编辑总结
Springchicken是一个形容年轻且缺乏经验的人的英语词汇,在写作中可以用来描述年轻人、新手或缺乏经验的人。它通常作为形容词使用,并且可以与其他同义词替换,但它们各自有着细微的差别。在使用时要根据具体语境选择合适的词汇。