为什么我们要说bless you?英语口语中的文化和礼貌,为什么要说英语怎么说

出境入境2024-03-13 11:14小乐

为什么我们要说bless you?英语口语中的文化和礼貌,为什么要说英语怎么说

今天我想跟大家分享一个学习日常生活英语口语的好方法,那就是从bless you开始。 bless you是God bless you的缩写,意思是保佑你,或者愿上帝保佑你。通常用在两种情况:一是别人打喷嚏时,我们说bless you,表达关心和祝福;另一种是当某人做了一件好事或需要好运时,我们说祝福你。表达感谢和祝福。为什么我们说祝福你?这句话的文化和礼貌含义是什么?祝福你我们应该如何正确发音?

据说,在古罗马,人们有在别人打喷嚏时说“bless you”的习惯。因为他们认为打喷嚏是一种不健康的现象,可能导致疾病或死亡。所以他们说“bless you”来祈求神的保护和祝福。

后来,中世纪时期,黑死病在欧洲爆发。这是一种非常可怕的传染病,让人出现发烧、肿胀、出血等症状,很快就会死亡。当时的教皇格列高利一世命令每个人为病人祈祷,并在他们打喷嚏时说上帝保佑你。因为他们认为打喷嚏是黑死病的前兆,所以他们说“上帝保佑你”以表达同情和哀悼。

我们需要了解“bless you”这个短语的用法和场合。在现代英语中,我们通常在以下两种情况下说bless you:

当有人打喷嚏时,我们说bless you以表达关心和祝福。这是最常见的用法,也是最简单的用法。例如:

A: 阿楚!

B: 祝福你。祝福你。

A: 谢谢。谢谢。

这里需要注意的是,如果一个人连续打了好几个喷嚏,我们可以在第一个喷嚏之后说bless you,也可以等到最后一个喷嚏才说bless you。但我们不要在每次打喷嚏后都说“bless you”,因为那样会重复且烦人。另外,如果我们自己打喷嚏,我们可以说对不起,或者什么也不说,因为这是一种自然的生理现象,不需要特殊的礼貌。

当有人做了好事或需要好运时,我们会说“bless you”以表达我们的感谢和祝福。这是一种比较正式、庄重的用法,也是一种比较亲密、友好的用法。例如:

A: 我明天要去考试。我明天要去考试。

B: 祝福你。我希望你做得好。祝福你。我希望你考试取得好成绩。

A: 谢谢。你真好。谢谢。你真好。

这里需要注意的是,如果我们和对方不是很熟悉,或者对方不是基督徒,我们可以说goodluck来表达祝福,而不是说blessyou。因为祝福你可能会让对方觉得我们在把自己的信仰强加给他们,或者我们在暗示他们需要上帝的帮助。在这种情况下,说“祝你好运”会更加中立和礼貌。

我们需要了解“bless you”这个短语的发音和技巧。在英语口语中,发音非常重要,因为如果我们的发音不准确或不自然,就会影响我们的交流和理解。因此,我们应该注意以下几点:

短语“bless you”的音标是/bles ju:/,其中/e/是短元音,/u:/是长元音。一定要注意区分这两个元音的长短和质量,不要混淆或遗漏。

bless you这个短语的重音在第二个词you上,所以你的发音必须清晰、响亮,而不是含糊、轻微。

短语bless you 的连词出现在第一个单词bless 的最后一个辅音/s/和第二个单词you 的第一个元音/j/之间。所以我们需要连接/s/和/j/来发出//的声音,就像shoe一样。这可以让我们的发音更加流畅、自然。

bless you是一个非常常见且有意义的短语,它可以帮助我们学习日常英语口语,了解英语文化和礼貌。希望大家能够了解bless you这句话的由来、用法、发音,并在适当的场合使用。

猜你喜欢