意思:accost是一个动词,意为“搭讪”、“招呼”、“勾引”等。通常用于形容人或动物主动接近、搭话或攀谈的行为。
怎么读(音标):[əˈkɒst]
用法:accost常用于被动语态,表示被某人搭讪或招呼。也可以用作及物动词,表示主动搭讪或招呼某人。此外,还可以用作名词,表示一次搭讪或招呼的行为。
例句1-5句且中英对照:
1. She was accosted by a stranger on her way home. (她在回家路上被一个陌生人搭讪了。)
2. The man accosted me with a cheesy pickup line. (那个男人用俗气的开场白和我搭话。)
3. He accosted the famous actress at the party, hoping to get her phone number. (他在派对上向那位著名女演员搭话,希望能得到她的号码。)
4. The young girl was afraid to walk down the street alone, for fear of being accosted by strange men. (那个年轻女孩害怕一个人走在街上,因为害怕被陌生男子搭讪。)
5. The police officer warned the woman to be careful after she was accosted by a group of teenagers. (那名女子被一群青少年搭讪后,官提醒她要小心。)
同义词及用法:
1. Approach:意为“接近”、“走近”,常用于表示主动接近某人或某物的行为。如:He approached me for help. (他向我求助。)
2. Greet:意为“问候”、“打招呼”,常用于表示对某人表示欢迎或问候。如:The greeted each guest at the door. (主人在门口迎接每一位客人。)
3. Hail:意为“招呼”、“喊叫”,常用于表示大声招呼或喊话。如:The children hailed the ice cream truck as it passed by. (冰淇淋车经过时,孩子们大声招呼。)
4. Address:意为“称呼”、“致辞”,常用于表示正式地称呼或发表演讲。如:He addressed the audience as “ladies and gentlemen”. (他向观众致辞,称呼他们为“女士们先生们”。)
5. Converse:意为“交谈”、“谈话”,常用于表示友好的交流或对话。如:She enjoys conversing with people from different cultures. (她喜欢与来自不同文化的人交谈。)
编辑总结:
accost是一个常用于形容人或动物主动搭话、招呼或勾引的动词,常用于被动语态。它的同义词包括approach、greet、hail、address和converse,但每个词都有其特定的用法和含义。在使用时需要根据具体语境选择合适的词语。