get_flesh是一个常见的英语短语,它可以作为动词短语或名词短语使用。它的意思是“变得肉体化”或“获得肉身”,也可以表示“实现”或“变得真实”。下面将详细解释这个短语的含义和用法。
怎么读(音标)
get_flesh [ɡet flɛʃ]
用法
1. 作为动词短语,get_flesh通常用来描述一个人或事物从抽象概念转变为具体形式的过程。它可以表示某人或某物开始具有肉体形态,也可以表示某种想法或计划开始变得具体化。
2. 作为名词短语,get_flesh通常指的是一个人的身体状态,特别是指肌肉发达和健康的身体状态。它也可以指代某个人的真实性格或本质。
例句1-5句且中英对照
1. She has always been a dreamer, but now she is finally getting flesh and turning her ideas into reality. 她一直都是一个梦想家,但现在她终于开始实现她的想法了。
2. The artist's vision is slowly getting flesh as he puts brush to canvas, bringing his ideas to life. 艺术家的构思正在慢慢变得具体化,当他把画笔放在画布上时,他的想法也开始变得活灵活现。
3. After years of hard work, the company's plans are finally getting flesh and becoming a successful business. 经过多年的努力,公司的计划终于开始实现,并成为一家成功的企业。
4. He used to be just a name on paper, but now he has gotten flesh and become a well-known figure in the industry. 他曾经只是纸上的名字,但现在他已经变得具体化,并成为业界知名人物。
5. The novel's characters are so well-developed that they seem to get flesh and come to life on the pages. 这部小说中的角色塑造得非常成功,以至于它们似乎已经变得具体化,在书页上生动起来。
同义词及用法
1. materialize:表示某种想法或计划开始变得具体化。:The project is finally starting to materialize.
2. embody:强调某人或某物作为一个整体来展现出来。:The statue perfectly embodies the artist's vision.
3. manifest:指某种想法或感情通过行动或表达展现出来。:His love for her manifested itself in small gestures.
4. take shape:表示某物从抽象概念逐渐变得具体化。:The plan is taking shape and will soon be ready for implementation.
编辑总结
get_flesh是一个多义的短语,它可以作为动词或名词使用,表示从抽象概念转变为具体形式的过程。它可以用来描述某人或某物变得具体化,也可以指代某人的身体状态或真实性格。在使用时,可以根据语境选择合适的同义词替换,以避免重复使用。总的来说,get_flesh是一个非常常用且有趣的短语,希望本文能够帮助读者更好地理解和运用它。