lucky_bastard!_(slang)是什么意思(中英文)解释

英语听力2024-03-24 13:34:10小编

lucky_bastard!_(slang)是什么意思(中英文)解释

Lucky bastard! (slang)是一种常用于英语口语中的俚语,通常用来形容某人非常幸运或者占了便宜。这个短语也可以简写为"L.B."。

怎么读(音标)

/lʌki ˈbæstəd/

用法

"Lucky bastard!"通常用作感叹句,表达羡慕或者嫉妒的情绪。它也可以作为一种称赞,表达对某人的赞许。此外,有时候也可以使用"lucky son of a bitch"这个类似的短语来表达相同的意思。

例句1-5句且中英对照

1. He won the lottery again? Lucky bastard!

他又中了?真是幸运啊!

2. I can't believe he got promoted after only working here for a month. Lucky bastard!

我简直不敢相信他在这里工作才一个月就被提升了。真是幸运啊!

3. You got the last piece of cake? Lucky bastard!

你得到最后一块蛋糕了?真是占了便宜啊!

4. My friend always gets free upgrades on flights because he knows someone who works for the airline. Lucky bastard.

我的朋友总是能免费升舱,因为他认识航空公司的员工。真是幸运啊。

5. He won the lottery and then found a bag of money on the street the next day. Lucky bastard!

他中了,第二天又在街上一袋钱。真是幸运啊!

同义词及用法

1. Lucky son of a bitch - 这个短语与"Lucky bastard!"的意思相同,只是使用了更粗俗的语言。

2. Fortunate fellow - 这个短语也可以用来形容某人非常幸运,但是没有"Lucky bastard!"那么强烈的感情色彩。

3. Jammy bugger - 这个短语在英式英语中也可以用来表达相同的意思,但是比"Lucky bastard!"更加幽默和轻松。

编辑总结

"Lucky bastard!" (slang)这个俚语通常用来形容某人非常幸运或者占了便宜。它可以作为感叹句、称赞或者羡慕嫉妒的表达方式。类似的短语还有"Lucky son of a bitch"、"Fortunate fellow"和"Jammy bugger"等。记住,在正式场合或者与陌生人交流时,最好不要使用这种粗俗的俚语。

猜你喜欢

SQL Error: select * from ***_ecms_news where titlepic<>'' order by rand() desc limit 6