Pierrot是一个法语词汇,源自意大利语中的“Pierrot”,意为“小丑”。在英语中,它通常指代一种特定的舞台表演形式,即以白色衣服、白色头巾和黑色眼圈为特征的小丑角色。这种表演形式源自意大利嘉年华,后来又在法国发展成为一种独特的艺术形式。
怎么读(音标)
Pierrot的发音为 [piˈero],其中“p”发音为/p/,“i”发音为/i/,“e”发音为/e/,“r”发音为/ə/,最后的“ot”发音类似于英语单词"oh"。
用法
作为一个名词,Pierrot通常指代一种特定的舞台表演形式。它也可以用作一个人名,在法国和其他法语很常见。此外,在一些文学作品中也会提到这个词汇。
例句1-5句且中英对照
1. The performance of Pierrot was a highlight of the circus show.
小丑表演是马戏团秀中的亮点。
2. The famous French mime artist, Marcel Marceau, often portrayed the character of Pierrot in his performances.
著名法国哑剧艺术家马塞尔·马尔索经常在他的表演中扮演Pierrot这个角色。
3. The costume of Pierrot typically includes a white ruffled collar and a black skullcap.
Pierrot的服装通常包括一条白色的褶边领和一个黑色的头巾。
4. In the play, the character of Pierrot is portrayed as a naive and innocent young man.
在这部戏剧中,Pierrot这个角色被描绘成一个天真无邪的年轻人。
5. The word "pierrot" is believed to have originated from the Italian name "Pedrolino", which was a stock character in the Commedia dell'arte.
“pierrot”一词据信源自意大利名字“Pedrolino”,后者是Commedia dell'arte中的一个固定角色。
同义词及用法
1. Clown - 指代舞台上表演滑稽、搞笑的角色,通常穿着花哨的服装。
2. Harlequin - 指代Commedia dell'arte中穿着彩色衣服、带有菱形图案面具的角色,也可以指代行为滑稽、反复无常的人。
3. Jester - 指代古代欧洲皇室或贵族庭院中娱乐大众的小丑表演者。
4. Mime - 指代通过肢体语言和动作来表达故事或情感的表演艺术形式。
5. Buffoon - 指代愚蠢、幼稚、滑稽可笑的人。
编辑总结
Pierrot是一个法语词汇,通常指代一种特定的舞台表演形式,以白色衣服、白色头巾和黑色眼圈为特征的小丑角色。它源自意大利嘉年华,后来在法国发展成为一种独特的艺术形式。作为一个名词,Pierrot也可以指代一个人名,在法国和其他法语很常见。它还可以用作文学作品中的词汇。Pierrot与其他类似词汇如Clown、Harlequin、Jester等有一定的区别,但也有部分相似之处。作为网络词典编辑翻译人员,需要对这些细微差别有所了解,并能准确地解释和使用这些词汇。