por是一个西班牙语词汇,意为“通过”或“由于”。它可以作为介词或副词使用,并且在不同的语境中有着不同的含义和用法。
怎么读(音标)
por的发音为/pɔːr/,其中的字母“o”发音为英语中的短音/ɔ/,而字母“r”的发音则与英语中的/r/相似。
用法
1. 作为介词,por表示“经过”、“通过”、“由于”等含义。它通常与动词连用,表示某种动作或状态是由某个原因引起的。
:
- Por la mañana, me levanto temprano para hacer ejercicio. (早上,我起床很早做运动。)
- La fiesta fue cancelada por la lluvia. (派对因下雨被取消了。)
- Me siento nervioso por el examen de mañana. (我为明天的考试感到紧张。)
2. 作为副词,por可以表示程度、数量或方式。它通常放在动词后面。
:
- No puedo caminar por mucho tiempo debido a mi lesión en el pie. (由于脚受伤,我不能走很长时间。)
- El precio del petróleo ha subido por las nubes. (石油价格飞涨。)
- Por favor, habla más despacio. (请慢一点说。)
3. 在西班牙语中,por还可以与一些动词连用,构成固定搭配,表示特定的含义。
:
- Por ejemplo ()
- Por favor (请)
- Por fin (最后/终于)
- Por supuesto (当然)
例句(中英对照)
1. Estoy aquí por ti, siempre estaré a tu lado. (我为你而来,永远站在你身边。)
2. El tren pasa por el túnel antes de llegar a la estación. (火车在到达车站之前会经过隧道。)
3. Me disculpo por llegar tarde, hubo un accidente en la carretera. (我为迟到道歉,路上发生了事故。)
4. Por lo general, suelo levantarme temprano los fines de semana para ir a correr al parque. (通常情况下,周末我会早起去公园跑步。)
5. ¿Por qué no vienes con nosotros? Sería muy divertido juntos. (你为什么不和我们一起来?一起玩会很有趣的。)
同义词及用法
1. A través de:也是表示“通过”的意思,但更强调穿过或通过某个空间或物体。
:
- A través del bosque, llegamos al lago escondido. (穿过森林,我们到达了隐秘的湖泊。)
- La información se transmitió a través de la radio. (信息通过无线电传播。)
2. Por medio de:也是表示“通过”的意思,但更强调借助某种手段或工具。
:
- Por medio de la tecnología, podemos comunicarnos con personas de todo el mundo. (通过技术,我们可以与世界各地的人交流。)
- El mensaje se envió por medio del correo electrónico. (消息通过电子邮件发送。)
3. Debido a:也是表示“由于”的意思,但更强调原因或理由。
:
- Debido a la lluvia, el partido de fútbol se pospuso para la próxima semana. (由于下雨,足球比赛推迟到下周。)
- El vuelo fue cancelado debido a un problema técnico en el avión. (航班因飞机技术问题被取消。)
编辑总结
通过以上的介绍可以看出,por是一个非常常用的西班牙语词汇,在不同的语境中有着不同的含义和用法。作为一个介词,它可以表示“经过”、“通过”、“由于”等含义;作为副词,它可以表示程度、数量或方式;同时还可以与一些动词连用构成固定搭配。为了更加准确地使用por,我们需要根据具体的语境来选择合适的翻译,并且还可以通过学习同义词来丰富我们的词汇量。希望本文能够帮助你更好地理解和使用por这个词汇。