一:snitch是什么意思(中英文)解释的意思:
Snitch是一个英语单词,意为“告密者”,也可以作为动词使用,表示“告发”、“告密”。它通常带有贬义的含义,指的是不诚实和不可信赖的人。
二:怎么读(音标):
[snɪtʃ]
三:用法:
1. 作为名词使用时,通常指那些出卖朋友或同事、向提供秘密信息的人。:“他被认为是公司里最大的snitch,总是向老板告状。”
2. 作为动词使用时,表示向或上级举报某人或某事。:“他被指控在局里snitched了几个同伙。”
3. Snitch也可以用来形容那些爱管闲事、喜欢打小报告的人。:“她总是喜欢八卦别人的隐私,真是一个大snitch。”
四:例句1-5句且中英对照:
1. He was labeled as the biggest snitch in the company, always snitching on his colleagues to the boss.
他被认为是公司里最大的告密者,总是向老板告状。
2. The police managed to catch the criminal thanks to a snitch from within their gang.
多亏了帮派内部的一个告密者,才抓住了那个罪犯。
3. She snitched on her classmates for cheating during the exam.
她向老师举报同学们在考试中作弊。
4. Don't be such a snitch, mind your own business.
别八卦了,管好你自己的事情吧。
5. The journalist was accused of being a snitch for revealing confidential information.
那个记者因为泄露机密信息被指责为告密者。
五:同义词及用法:
1. Informer:指提供信息给或上级的人,也可以用作名词和动词。与snitch相比,informer更加正式和中性。
2. Tattletale:指喜欢八卦、爱打小报告的人。与snitch相比,tattletale有时也可以表示可爱或幽默的意思。
3. Rat:指向提供信息以换取特权或减轻处罚的人。与snitch相比,rat通常带有贬义的含义。
4. Stool pigeon:指向提供信息以获取奖励或保护自身安全的人。与snitch相比,stool pigeon常用于美国英语中,并且带有一定讽刺意味。
5. Betrayer:指背叛朋友、家庭或的人。与snitch相比,betrayer更加严重和负面。
六:编辑总结:
Snitch是一个贬义词,指的是那些不诚实和不可信赖的人。它可以作为名词或动词使用,通常用来形容那些向或上级举报他人的人。与其同义词相比,snitch更加口语化和俚语化,因此在正式场合应该避免使用。