stingy是什么意思(中英文)解释

英语听力2024-03-30 07:26:09小编

stingy是什么意思(中英文)解释

一:stingy是什么意思(中英文)解释的意思

stingy是一个形容词,意为“吝啬的,小气的”,常用来形容一个人对于金钱或物质的极度节俭和抠门。这个词源于古法语的“estinguier”,意为“熄灭”或“消耗”,引申为“节约”或“吝啬”。在现代英语中,stingy通常被用来批评某人的行为,暗示其缺乏慷慨和大方。

二:怎么读(音标)

stingy的音标为 /ˈstɪn.dʒi/,其中重音在第一个音节。

三:用法

1. 作定语修饰名词时,通常放在名词前面。

例:He is a stingy boss who never gives his employees a raise.

他是一个从不给员工加薪的吝啬老板。

2. 作表语时,通常与be动词连用。

例:My friend is very stingy with her money.

我的朋友对钱非常吝啬。

3. 可以用来修饰人、行为或物品。

例:She's too stingy to even buy herself a new dress.

她太小气了,连一件新裙子都舍不得买给自己。

4. 可以与介词with连用,表示某人对某物的节约或吝啬。

例:He's so stingy with his time that he never has any left for his family.

他对时间非常节俭,以至于从来没有多余的时间给家人。

5. 可以与副词too、so连用,表示程度。

例:The restaurant was too stingy with their portions, we left still feeling hungry.

这家餐厅的分量太少了,我们吃完还是饿着肚子走了。

四:例句1-5句且中英对照

1. My boss is so stingy that he never gives us bonuses, even when the company is doing well.

我的老板太小气了,即使公司业绩好也从不给我们发奖金。

2. My brother can be a bit stingy sometimes, but he always makes up for it by being thoughtful and kind in other ways.

我弟弟有时候可能有点小气,但他总是会用其他方式体贴和友善来弥补。

3. I don't want to be stingy, but I really can't afford to lend you any money right now.

我不想小气,但我现在真的负担不起借钱给你。

4. The company's CEO is known for being extremely stingy with his employees, despite the fact that the company has been making record profits.

这家公司的CEO因为对员工极度吝啬而出名,尽管公司一直在创造创纪录的利润。

5. My grandmother may be stingy with her money, but she is always generous with her love and affection.

我奶奶可能对钱很小气,但她总是对爱和关怀慷慨大方。

五:同义词及用法

1. Miserly:形容词,意为“吝啬的”,比stingy更强调对金钱的节约和抠门。常用来指某人有钱但不肯花钱。

例:The miserly old man refused to buy his grandchildren any presents for Christmas.

这个吝啬的老人拒绝给他的孙子孙女买任何圣诞礼物。

2. Thrifty:形容词,意为“节俭的”,与stingy不同,thrifty通常是一种积极的品质,指某人善于节约和管理财务。

例:She's very thrifty and has managed to save a lot of money over the years.

她非常节俭,在这些年里成功存了很多钱。

3. Frugal:形容词,意为“节约的”,与stingy相似,但更侧重于对金钱或资源的合理使用。

例:We need to be more frugal with our spending if we want to save enough for our trip next year.

如果我们想要明年旅行时有足够的钱,就需要在开支上更加节约一点。

4. Tight-fisted:形容词,意为“吝啬的”,比stingy更强调对金钱的紧紧抓着不放。

例:My boss is so tight-fisted that he won't even pay for our coffee during meetings.

我的老板太吝啬了,甚至连开会时的咖啡都不肯付钱。

5. Penny-pinching:形容词,意为“小气的”,与stingy相似,但更侧重于对金钱的极端节约。

例:She's always penny-pinching, even when it comes to buying necessities like food and clothing.

她总是小气鬼,甚至在买像食物和衣服这样必需品时也是如此。

六:编辑总结

stingy是一个贬义词,常用来指某人对于金钱或物质的极度节俭和抠门。它可以用来修饰人、行为或物品,并且可以与介词with连用表示节约或吝啬。其同义词有miserly、thrifty、frugal、tight-fisted和penny-pinching等。在使用时需要注意语境,避免冒犯他人。

猜你喜欢

SQL Error: select * from ***_ecms_news where titlepic<>'' order by rand() desc limit 6