the_young_folks是一个英文短语,由三个单词组成。其中,“the”为冠词,表示“这个”的意思;“young”为形容词,意为“年轻的”;“folks”为名词,指家人、亲属或同辈人。因此,the_young_folks的字面意思可以理解为“这些年轻的人”。
音标:/ðə jʌŋ fəʊks/
用法:
1. 作为主语或宾语使用时,表示一群年轻人或同辈人。
2. 也可以用来指特定的一群年轻人,如某个社会群体、文化圈子或者特定年龄段的人群。
例句:
1. The young folks in our neighborhood are very friendly and always willing to help each other.
我们社区里的年轻人非常友好,总是乐于互相帮助。
2. The young folks nowadays are more open-minded and accepting of diversity.
现在的年轻人更加开明,能够接受多样性。
3. The young folks of this generation are facing many challenges and opportunities.
这一代年轻人面临着许多挑战和机遇。
4. I'm going to a party with the young folks from work tonight.
今晚我要和同事们一起去参加一个派对。
5. The young folks at the concert were all singing along to the band's songs.
音乐会上的年轻人都在跟着乐队的歌曲一起唱。
同义词及用法:
1. Youth:指年轻人,也可以用来指年轻时期。
2. Youngsters:指年轻人,常用来表示对未成年人或青少年的称呼。
3. Adolescents:指青少年,通常指13岁到19岁之间的人群。
4. Millennials:千禧一代,指出生于1980年代末到2000年代初的一代人。
5. Generation Z:Z世代,指出生于1995年至2010年之间的一代人。
编辑总结:
the_young_folks是一个常见的英文短语,可以用来表示一群或特定的年轻人。它既可以作为主语或宾语使用,也可以用来指特定社会群体或文化圈子。与其同义词相比,the_young_folks更加通用且没有明显的时代限制。在使用时需要注意上下文语境,避免歧义。