trick-or-treat是什么意思(中英文)解释

英语听力2024-04-11 02:23:06小编

trick-or-treat是什么意思(中英文)解释

一:trick-or-treat是什么意思(中英文)解释的意思:

Trick-or-treat是一个传统的西方节日活动,通常在万圣节(Halloween)期间进行。它指的是孩子们穿着各种装扮,挨家挨户地敲门要糖果或者玩具,同时喊出“不给糖就捣蛋”的口号。这个活动源自于古老的凯尔特人庆祝夏天结束、冬天开始的节日Samhain,后来被改编为All Saints' Day(译为“万圣节”),再后来又演变成了现在这个有趣的游戏。

Trick-or-treat is a traditional Western holiday activity, usually carried out during Halloween. It refers to children dressing up in various costumes, going door-to-door asking for candy or toys, while shouting "trick or treat". This activity originated from the ancient Celtic festival of Samhain, which celebrated the end of summer and the beginning of winter. Later on, it was adapted by Christianity as All Saints' Day and eventually evolved into the fun game we have today.

二:怎么读(音标):

/trɪk ɔr trit/

三:用法:

Trick-or-treat通常作为一个动词短语使用,表示“去敲门要糖果或玩具”。也可以作为一个名词,指代这个活动本身。此外,在万圣节期间,人们也会用这个短语来打招呼或者祝福。

Trick-or-treat is commonly used as a verb phrase, meaning "to go door-to-door asking for candy or toys". It can also be used as a noun, referring to the activity itself. Additionally, during Halloween, people may use this phrase to greet or wish each other.

四:例句1-5句且中英对照:

1. We need to buy some candies for trick-or-treating tonight.

今晚我们需要买些糖果去敲门要糖果了。

2. The children were excited to go trick-or-treating in their costumes.

孩子们穿着各种装扮,兴奋地去敲门要糖果。

3. Trick-or-treat! Happy Halloween!

不给糖就捣蛋!万圣节快乐!

4. My favorite part of Halloween is watching the kids trick-or-treating.

我最喜欢万圣节的部分就是看孩子们去敲门要糖果了。

5. Some people prefer to stay home and hand out candies instead of going trick-or-treating themselves.

有些人更喜欢待在家里发放糖果,而不是自己去敲门要糖果。

五:同义词及用法:

1. Begging for treats(乞讨食物):指的是类似于trick-or-treat的活动,但通常不涉及穿着特殊服装或者说出特定的口号。

2. Guising(化妆):指的是穿着特殊服装在街上游走,通常也会要求糖果或者小礼物。

3. Souling(祈祷):指的是在万圣节期间,人们会为死去的亲人祈祷,并且收到一些食物作为回报。

4. Mumming(扮演):指的是穿着特殊服装,在街上表演一些戏剧或者舞蹈。

5. Going a-souling(去祈祷):指的是参加souling活动。

六:编辑总结:

Trick-or-treat是一个源自凯尔特文化的传统活动,在万圣节期间广受欢迎。它不仅仅是孩子们要糖果的游戏,也反映了人们对于生死、鬼魂等超自然现象的恐惧和尊重。无论你是参与者还是观察者,都能感受到这个节日独特而有趣的氛围。

猜你喜欢