wrap是什么意思(中英文)解释

英语听力2024-04-12 19:43:07小编

wrap是什么意思(中英文)解释

一:wrap是什么意思(中英文)解释的意思:

Wrap是一个动词,意为“包裹;缠绕;覆盖”。它也可以作为名词,表示“包装材料;围巾”。这个单词源自古英语的wræppa,意为“绑扎;卷起”。

二:怎么读(音标):

Wrap的音标为/wræp/。

三:用法:

1. wrap作为动词时,常用于描述将某物包裹或缠绕在另一物体上。它可以接受物和宾语,也可以接受两个宾语。:

- Please wrap the gift in colorful wrapping paper.(请用彩色包装纸把礼物包起来。)

- She wrapped her arms around his neck.(她把双臂搂在他的脖子上。)

- The scarf is wrapped around her neck.(围巾围在她的脖子上。)

2. wrap也可以表示将某物覆盖在另一物体上,常见搭配有介词“in”、“with”、“around”。:

- The building was wrapped in scaffolding for renovation.(这栋建筑被脚手架覆盖以进行翻新。)

- He wrapped his hands with bandages to protect them.(他用绷带包扎手部以保护它们。)

- The snake wrapped itself around the tree branch.(蛇缠绕在树枝上。)

3. wrap也可以表示将某物折叠或卷起来。:

- She wrapped the blanket and put it in the closet.(她把毯子折叠起来放进了衣柜。)

- He wrapped his tie around his hand for a makeshift bandage.(他用领带卷在手上作为临时绷带。)

4. wrap还可以表示结束某件事情,常见搭配有介词“up”。:

- Let's wrap up this meeting and go home.(让我们结束这次回家吧。)

- He wrapped up his speech with a heartfelt thank you to everyone.(他以衷心的感谢结束了演讲。)

5. wrap作为名词时,常用于指包装材料或围巾等物品。:

- Please use bubble wrap to protect fragile items during shipping.(请使用气泡包装材料在运输中保护易碎物品。)

- She wore a warm woolen wrap around her shoulders on a chilly evening.(在寒冷的夜晚,她围着一条温暖的羊毛围巾。

四:例句1-5句且中英对照:

1. Please wrap the leftovers in plastic wrap before putting them in the fridge.

请将剩菜用保鲜膜包好后再放进冰箱。

2. The artist carefully wrapped the delicate sculpture in bubble wrap for transportation.

艺术家小心翼翼地用气泡包装材料把精致的雕塑包裹起来以便运输。

3. The snake wrapped its body around the tree trunk, waiting for its prey.

蛇缠绕在树干上,等待着它的猎物。

4. I'll wrap up this report and send it to you by the end of the day.

我会在今天结束前整理好这份报告并发给你。

5. She wore a silk wrap over her evening gown to keep warm on the chilly night.

她在寒冷的夜晚披上一件丝质围巾,保暖身体。

五:同义词及用法:

1. enclose:意为“封闭;围绕;附上”,常用于描述将某物放入信封或包裹中。:

- Please enclose your resume with your application form.(请将简历和申请表一起放进信封。)

- The garden is enclosed by a tall fence.(花园被高高的篱笆围住。)

2. envelop:意为“包围;笼罩”,常用于比喻描述情感或气氛。:

- She was enveloped in sadness after her pet passed away.(她因宠物去世而被悲伤笼罩。)

- The city was enveloped in a thick layer of smog.(城市被一层厚厚的雾霾笼罩。)

3. swathe:意为“包裹;缠绕”,常用于描述将某物紧紧地缠绕在另一物体上。:

- The patient's injured leg was swathed in bandages.(病人受伤的腿用绷带紧紧缠绕。)

- The newborn baby was swathed in a soft blanket.(新生儿被包裹在柔软的毯子里。)

4. drape:意为“悬挂;覆盖”,常用于描述将某物覆盖在另一物体上或悬挂起来。:

- She draped a shawl over her shoulders to keep warm.(她把披肩搭在肩上保暖。)

- The curtains were draped over the windows to block out the sunlight.(窗帘被悬挂在窗户上以遮挡阳光。)

六:编辑总结:

Wrap是一个多功能的单词,既可以作为动词表示包裹、缠绕、覆盖等动作,也可以作为名词表示包装材料或围巾等物品。它的同义词有enclose、envelop、swathe和drape,但每个词都有自己的特定用法和含义,需要根据具体语境选择使用。通过学习wrap这个词的用法,我们可以更准确地表达自己的意思,丰富自己的词汇量。

猜你喜欢