于心何忍(yú xīn hé rěn)是一个汉语成语,常用来形容内心矛盾、难以决断的心情。它的意思是指“内心如何忍受”,表示无法忍受或难以忍受的痛苦或困境。
读音:yú xīn hé rěn [yu2 xin1 he2 ren3]
用法:作为疑问句或反问句使用,常用于口语和文学作品中。
例句:
1. 他们已经分手了,但是于心何忍,还是经常想起她。
They have already broken up, but how can he bear it, he still often thinks of her.
2. 面对着这样的不公平待遇,我们于心何忍?
How can we bear this unfair treatment?
3. 他们两个人之间发生了很多事情,但最终还是和好了,真不知道他们于心何忍。
They have been through a lot, but in the end they made up. I really don't know how they could bear it.
4. 我们都知道这件事情做得不对,但是为了达成目标,我们只能于心何忍。
We all know that what we did was wrong, but in order to achieve our goal, we can only bear it.
5. 你在做这件事情的时候,请考虑一下别人的感受,不要让他们于心何忍。
When you do this, please consider other people's feelings, don't make them bear it.
同义词及用法:
1. 心有余悸(xīn yǒu yú jì):指内心仍然感到恐惧或不安。
例句:每次想起那场车祸,他都心有余悸。
Every time he thinks of the car accident, he still feels fearful.
2. 心如刀绞(xīn rú dāo jiǎo):形容内心痛苦难忍。
例句:听到儿子被绑架的消息,母亲的心如刀绞。
Hearing the news of her son being kidnapped, the mother's heart was in great pain.
3. 心如铁石(xīn rú tiě shí):形容内心坚定不移,不受外界影响。
例句:他的决定已经做出了,就像心如铁石一样坚定。
His decision has been made and is as firm as a rock.
4. 心有不甘(xīn yǒu bù gān):指内心有所不满或不服气。
例句:虽然失败了,但是他的心里却有些不甘。
Although he failed, he still felt some dissatisfaction in his heart.
编辑总结:
于心何忍这个成语常用来表达内心的矛盾和难以决断的心情,可以用于口语和文学作品中。它的同义词还有心有余悸、心如刀绞、心如铁石、心有不甘等。在使用时需要注意语境,避免使用过于夸张或不合适的场合。希望大家能够在面对困难时,能够坚定内心,勇敢面对。