从(中文):表示出处、来源或者方向,也可以表示起点或者始发点。
From (English): indicates the source, origin or direction, and can also mean starting point or place of departure.
怎么读(音标):
从(zhòng)
From (frəm)
用法:
1. 作为介词,表示出处、来源或者方向,常与to连用。
:
He came from China. (他来自。)
I'm going from Beijing to Shanghai. (我从北京去上海。)
2. 作为副词,表示从某个时间、地点或者状态开始。
:
From now on, I will study harder. (从现在开始,我会更加努力学习。)
He is from poor to rich. (他从贫穷到富裕。)
3. 作为介词,表示由某种原因造成的结果。
:
We can learn a lot from our mistakes. (我们可以从错误中学习很多。)
The company suffered a huge loss from the economic crisis. (公司因经济危机遭受巨大损失。)
4. 作为介词,表示某种距离或者程度。
:
The hotel is just across the street from the shopping mall. (酒店就在购物中心对面。)
The temperature ranges from 20℃ to 30℃ in summer here. (这里夏季的温度在20℃到30℃之间变化。)
5. 作为介词,表示转变或者变化。
:
He went from being a teacher to a businessman. (他从教师变成了商人。)
Her mood changed from happy to sad in an instant. (她的情绪在瞬间从快乐变成了悲伤。)
例句(中英对照):
1. I'm from Canada. (我来自加拿大。)
2. The train is coming from the east. (火车是从东方来的。)
3. She has been working here from the beginning of this year. (她从今年初就一直在这里工作。)
4. We can learn a lot from history. (我们可以从历史中学到很多东西。)
5. The price of this product ranges from $10 to $20. (这个产品的价格在10美元到20美元之间变化。)
同义词及用法:
1. From和of都可以表示“从”,但是使用场景不同。
:
I come from China.
I'm a student of Peking University.
2. From和since都可以表示“从……以来”,但是since更多指时间上的起点,from则可以指空间上的起点。
:
I have been living here since 2010.
I have been living here from Beijing.
3. From和by都可以表示“由……造成”,但是by更常用于被动语态。
:
The fire was caused by careless smoking.
The fire was caused by careless smoking.
编辑总结:
From作为一个常用的介词和副词,在表达出处、来源、方向、起点等方面都有广泛的用法。同时,它也可以表示原因、距离、转变等含义。在使用时需要根据具体语境来选择合适的词汇,避免语义混淆。除了常见的同义词外,还可以结合其他词汇来增强表达的准确性和多样性。