一:倒屣相迎的意思是指迎接客人时,主动脱下鞋子,表示尊重和礼貌。这种行为多见于东方文化中的客人招待礼仪。
英文释义:To welcome someone by taking off one's shoes as a sign of respect and courtesy. This behavior is often seen in Eastern culture as a form of hospitality.
二:怎么读(音标):dào xǐ xiāng yíng(dào xǐ xiāng yíng)
三:用法:倒屣相迎通常用于形容主动、热情地欢迎客人,表达对客人的尊重和礼貌。这种行为多见于宾馆、餐厅、家庭等场合。
四:例句1-5句且中英对照:
1. 在东方文化中,倒屣相迎是一种常见的客人招待礼仪。
In Eastern culture, taking off one's shoes to welcome guests is a common form of hospitality.
2. 作为一个好管家,他总是能够倒屣相迎地招待客人。
As a good , he always knows how to welcome guests by taking off his shoes.
3. 当我来到他家时,他已经倒屣相迎地站在门口了。
When I arrived at his house, he was already standing at the door, ready to welcome me by taking off his shoes.
4. 在日本,倒屣相迎被视为一种尊重客人的传统礼仪。
In Japan, taking off one's shoes to welcome guests is seen as a traditional form of showing respect.
5. 作为一个外国人,我很感激他们倒屣相迎地招待我,让我感受到了他们的热情和友好。
As a foreigner, I am grateful for their hospitality and the gesture of taking off their shoes to welcome me, which made me feel their warmth and friendliness.
五:同义词及用法:倒屣相迎的同义词包括“脱鞋相迎”、“光脚相迎”等。这些词语都指主动脱下鞋子来欢迎客人,表达对客人的尊重和礼貌。
六:编辑总结:倒屣相迎是一种东方文化中常见的客人招待礼仪,通过主动脱下鞋子来表达对客人的尊重和礼貌。这种行为体现了东方文化中注重礼仪和尊重他人的价值观。在使用时,应注意场合和对象,并且遵循当地的文化习俗。