四皓是一个汉语词汇,由“四”和“皓”两个字组成,意为“四个白色光明的天神”。在古代神话传说中,四皓是指掌管春、夏、秋、冬四季的四位天神。他们分别是春季之神东皇太一、夏季之神南皇太一、秋季之神西皇太一和冬季之神北皇太一。
怎么读(音标)
四皓的读音为sì hào,其中“sì”的声调为第四声,“hào”的声调为第三声。
用法
四皓通常作为一个整体出现,用来指代这四位天神的总称。它也可以单独使用,表示其中某一位天神。在古代文学作品中,常常会提到这些天神的名字,并且与自然界的变化和人类生活息息相关。
例句1-5句且中英对照
1. 四皓春来,万物复苏。
The Four Heavenly Kings of Spring bring the revival of all things.
2. 人们每到夏日就会向南皇太一祈求雨水。
People pray to the Heavenly King of Summer, Nanhuan Taiyi, for rain in the summer.
3. 秋高气爽时,西皇太一会吹来凉爽的秋风。
During the cool and refreshing autumn, Xihuan Taiyi will bring cool autumn breeze.
4. 冬季北方寒冷,但北皇太一会保护人们免受严寒的侵袭。
In the cold winter of the north, Beihuan Taiyi will protect people from the harsh cold.
5. 四皓是古代神话中非常重要的天神,他们掌管着四季的变化,影响着人们的生活。
The Four Heavenly Kings are very important deities in Chinese mythology. They govern the changes of the four seasons and influence people's lives.
同义词及用法
四皓也可以用“四御”、“四大天王”、“四时神”等词语来表示。此外,在不同地区和不同文学作品中,也可能有其他称呼。
编辑总结
在古代文化中,四皓是与自然界息息相关的重要神灵。他们掌管着春、夏、秋、冬四季的变化,影响着人们的生活。通过了解这些传说中的天神,我们可以更深入地了解古代人们对自然界和宇宙万物的崇拜和敬畏之情。