定金指的是在购买商品或服务时,为了保证交易的顺利进行,买家向卖家支付的一部分货款。这笔钱通常会在最终交易完成后抵扣实际支付的金额,或者在交易失败时作为赔偿给卖家。
怎么读(音标)
定金:/ˈdɛpəzɪt/
用法
定金通常用于购买大额商品或服务时,如房屋、汽车、旅游团等。买家与卖家达成一致后,双方会签订合同并支付定金,以确保双方都能履行合同义务。如果交易成功完成,定金会被抵扣实际支付的金额;如果交易失败,定金则会被退还给买家或作为赔偿给卖家。
例句1-5句且中英对照
1. 我们已经付了3000元的定金来预订这辆车。
We have paid a deposit of 3000 yuan to reserve this car.
2. 根据合同规定,在签署之前您需要支付50%的定金。
According to the contract, you need to pay a deposit of 50% before signing.
3. 如果您决定不购买这辆房子,我们将无法退还您支付的10000元定金。
If you decide not to buy this house, we will not be able to refund the deposit of 10,000 yuan you paid.
4. 在签订合同后,您需要支付5000元的定金来确认购买意向。
After signing the contract, you need to pay a deposit of 5000 yuan to confirm your intention to purchase.
5. 如果交易成功,定金将被抵扣实际支付的金额;如果交易失败,定金将被退还给买家或作为赔偿给卖家。
If the transaction is successful, the deposit will be deducted from the actual payment; if the transaction fails, the deposit will be refunded to the buyer or used as compensation for the seller.
同义词及用法
1. 预付款(advance payment):指在交易完成前提前支付的一部分货款。
2. 定金(earnest money):与预付款类似,也是指为了保证交易顺利进行而提前支付的一部分货款。
3. 押金(security deposit):指在租赁、借贷等合同中,为了保证双方履行合同义务而由一方提前支付给另一方的一笔钱。
4. 订金(booking fee):指为预订某项服务或商品而支付的一笔费用。
5. 保证金(guarantee money):指在招标、竞拍等活动中,为了保证参与者履行竞标承诺而提前缴纳的一笔钱。
编辑总结
定金作为购买商品或服务时的一种支付方式,能够保证交易双方的利益,避免交易过程中出现纠纷。在使用定金时,买家应仔细阅读合同条款,了解定金的退还条件和使用规则。同时,卖家也应当诚信经营,遵守合同约定,并在交易失败时按照约定退还定金或作为赔偿给买家。