延期是指推迟原定的时间或日期,将某件事情的进行时间往后延迟。在法律术语中,延期也指对某项法律行为的有效期限进行延长。
英文:Postpone/Extension
读音:[pəʊstˈpəʊn]/ [ɪkˈstɛnʃən]
用法:
1. 延期可以用作及物动词,表示将某事物的时间推迟。
例句:The meeting has been postponed until next week due to the bad weather.
因为天气不好被推迟到下周举行。
2. 延期也可以用作名词,表示推迟或延长的状态。
例句:The project has been granted an extension for two more months.
这个项目被批准延长两个月。
3. 在法律领域,延期通常指对某项法律行为的有效期限进行延长。
例句:The court granted an extension for the submission of evidence.
法庭批准了提交证据的延期申请。
4. 延期还可以指对付款、缴税等金融活动的支付日期进行推迟。
例句:The company requested a postponement of the payment deadline due to financial difficulties.
由于财务困难,公司要求推迟付款截止日期。
5. 在学术界,学生可能会申请延期提交论文的截止日期。
例句:The student was granted an extension for the submission of his thesis due to personal reasons.
这位学生因个人原因被批准延期提交论文。
同义词及用法:
1. Delay:指将某事物的时间往后推迟,与postpone意思相近,但更常用于日常口语中。
例句:The flight has been delayed for two hours due to technical issues.
航班因技术问题被推迟两个小时。
2. Procrastinate:指拖延或耽搁某件事情的进行。
例句:Don't procrastinate, finish your homework now.
别拖延了,现在就把作业做完。
3. Prolong:指延长某件事情的持续时间。
例句:The negotiation was prolonged due to disagreements between the two parties.
由于双方意见不合,谈判被拖延了。
4. Put off:指推迟或延后某件事情的进行。
例句:I had to put off my trip because of unexpected circumstances.
由于突发情况,我不得不推迟我的旅行计划。
5. Extend:指对某件事物的时间、范围等进行扩大或延长。
例句:The company decided to extend the deadline for the project to allow for more time for completion.
公司决定延长项目截止日期,以便有更多时间完成。
编辑总结:
延期是指推迟某件事情的进行时间,可以用作及物动词或名词,也可以指法律行为、金融活动等的延长。其同义词包括delay、procrastinate、prolong、put off和extend。在使用时需注意上下文语境,避免混淆。