一:投机取巧是指利用各种手段来获取利益或成功,而不顾道德和法律的行为。也可以指利用机会或巧合来达到自己的目的。
英文解释:Taking advantage of various means to gain benefits or success, disregarding morals and laws. It can also refer to using opportunities or coincidences to achieve one's goals.
二:怎么读(音标)
tóu jī qǔ qiǎo (tóu jī qǔ qiǎo)
三:用法
投机取巧通常用于贬义,指某人不择手段地谋取私利或成功。也可以用于形容某人运气好,碰到了有利的情况。
四:例句1-5句且中英对照
1. 他总是喜欢投机取巧,不肯踏实工作。
He always likes to take shortcuts and refuses to work hard.
2. 这个公司被指控通过投机取巧的方式获取了大量财富。
The company was accused of gaining a large amount of wealth through opportunistic means.
3. 她并不是靠投机取巧才成功的,她付出了很多努力。
She didn't succeed by taking shortcuts, she put in a lot of effort.
4. 我们不能依靠投机取巧来解决问题,应该按照规则办事。
We cannot rely on opportunistic methods to solve problems, we should follow the rules.
5. 他就像是个投机取巧的人,总是碰巧遇到好运气。
He's like an opportunist, always lucky enough to encounter good opportunities.
五:同义词及用法
1. 投机:指利用机会或巧合来谋取私利或成功。
2. 敷衍了事:指做事不认真负责,只是应付了事。
3. 走捷径:指采取简单、快捷的方法来达到目的,但可能违反规则或道德。
4. 趁火打劫:指趁着别人困难时占便宜。
5. 抢功劳:指为了自己的利益而抢夺别人应得的荣誉。
六:编辑总结
投机取巧是一种不道德的行为,通常用于贬义。它可以指利用各种手段来获取利益或成功,也可以指运气好碰到有利的情况。在工作和生活中,我们应该坚持诚实、努力和遵守规则,而不是依靠投机取巧来达到自己的目的。