昭然若揭是一个成语,意思是指明显明了,不再需要解释。英文释义是obvious and clear, no further explanation is needed。
怎么读(音标)
昭然若揭的读音为zhāo rán ruò jiē,其中“zhāo”字的读音为第一声,“rán”字的读音为第四声,“ruò”字的读音为第四声,“jiē”字的读音为第一声。
用法
昭然若揭通常用于形容事物或情况非常明显,没有必要再做解释。也可以用来表示某人的话或行为非常明确和清晰,没有任何歧义。这个成语通常用于口语和书面语中。
例句1-5句且中英对照
1. 这个谎言已经被揭穿,昭然若揭。
The lie has been exposed and the truth is now obvious and clear.
2. 他说话的意思很明确,没有必要再解释了,真是昭然若揭。
His words were very clear and there was no need for further explanation, it was obvious and clear.
3. 在这场比赛中,胜利者已经昭然若揭。
In this game, the winner is already obvious and clear.
4. 他的动作就像一本打开的书籍一样,昭然若揭。
His actions were like an open book, obvious and clear.
5. 我们不需要再讨论这个问题了,答案已经昭然若揭。
We don't need to discuss this issue anymore, the answer is already obvious and clear.
同义词及用法
1. 明摆着(míng bǎi zhe):意思是指事情非常明显,不需要再解释。与昭然若揭的意思相近,但使用场景更广泛,也可以用于形容某人的话或行为非常明确。
2. 明白如此(míng bái rú cǐ):意思是指某件事情非常明显,没有必要再多说。与昭然若揭的意思相似,但语气更加强烈。
3. 一清二楚(yī qīng èr chǔ):意思是指事情非常清楚明了,没有任何疑惑。与昭然若揭的意思相近,但侧重点更多地在于清晰明了。
编辑总结
昭然若揭是一个形容事物或情况非常明显、不需要再解释的成语。它可以用来描述某人的话或行为非常明确和清晰,也可以用来表示已经被揭露。在使用时可以与同义词如“明摆着”、“一清二楚”等搭配使用,增强语气。作为网络词典编辑翻译人员,我们需要准确地理解并正确使用这样的成语,在文章中能够恰当地运用它,能够让读者更加清晰地理解文章内容。