一:朽木死灰是什么意思(中英文)解释的意思:
朽木死灰是指已经枯萎、腐烂或者失去生机的树木和灰烬,比喻已经衰老、无用或者毫无价值的人或物。
英文释义:Dead wood and ashes, which refers to trees that have withered, rotted or lost their vitality, and ashes. It metaphorically refers to people or things that are old, useless or worthless.
二:怎么读(音标):
朽木死灰的拼音为 "xiǔ mù sǐ huī",其中 "xiǔ" 的读音为[xiù],"mù" 的读音为[mù],"sǐ" 的读音为[sǐ],"huī" 的读音为[huī]。
三:用法:
朽木死灰通常用来形容人或物已经老化、腐朽、无用或者毫无价值。它可以作为名词使用,也可以作为形容词使用。
四:例句1-5句且中英对照:
1. 这家企业已经变成了朽木死灰,没有任何发展前景。
This company has become dead wood and ashes, with no prospect of development.
2. 他的梦想最终变成了朽木死灰。
His dream eventually turned into dead wood and ashes.
3. 那些旧书已经变成了朽木死灰,没有人再关注它们。
Those old books have become dead wood and ashes, and no one pays attention to them anymore.
4. 这座城市的建筑物大多都是朽木死灰,没有保留下来的必要。
Most of the buildings in this city are dead wood and ashes, there is no need to preserve them.
5. 她的爱情最终也变成了朽木死灰,让她心如死灰。
Her love eventually turned into dead wood and ashes, leaving her heart like ashes.
五:同义词及用法:
1. 衰落:指人或物逐渐衰弱、衰退、没落。与朽木死灰的意思相似,但更强调衰落的过程。
2. 腐朽:指物质因为长期受到自然或者人为因素影响而变得腐烂、破败。与朽木死灰相比,更强调物质的损坏和。
3. 毫无价值:指人或物没有任何价值或者意义。与朽木死灰相比,更强调缺乏价值和意义。
4. 一文不值:指人或物毫无价值,一点儿钱都不值。与朽木死灰相比,更强调价值的缺失。
5. 无用:指人或物没有任何用处或者作用。与朽木死灰相比,更强调缺乏作用和用处。
六:编辑总结:
朽木死灰是一种常见的比喻,它形象地描述了人或物已经衰老、无用或者毫无价值的状态。在使用时要注意语境,避免过度使用以免降低语言质量。同时,也可以通过使用同义词来丰富表达,增加语言的多样性。