一:此事甚奇,迹象全无,想必是因缘际会,造化弄人。的意思是指某件事情非常奇怪,没有任何迹象可以解释,可能是由于命运的安排而发生的,让人感到无法理解。
This phrase means that something is very strange and there are no signs to explain it. It may be due to fate or coincidence, making it difficult for people to understand.
二:怎么读(音标):cǐ shì shèn qí, jì xiàng quán wú, xiǎng bì shì yīn yuán jì huì, zào huà nòng rén。
三:用法:此语通常用来形容某件事情非常奇怪,无法解释,可能是由于命运或巧合所致。
This phrase is usually used to describe something that is very strange and cannot be explained. It may be due to fate or coincidence.
四:例句1-5句且中英对照:
1. 这件事情真是太奇怪了,我完全想不明白。 This thing is really strange, I can't understand it at all.
2. 我们已经尽力了,但是仍然找不到任何线索。 We have tried our best, but still can't find any clues.
3. 我觉得这一切都是因为命运的安排。 I think all of this is due to fate.
4. 他们两个人的相遇真是太巧了,简直像是命中注定一样。 Their meeting was so coincidental, it was like it was meant to be.
5. 造化弄人,有时候事情就是这么无法解释。 Sometimes, things are just inexplicable.
五:同义词及用法:
1. 命运安排/命运的安排:fate/arrangement of fate
2. 巧合:coincidence
3. 奇怪:strange/weird
4. 迹象:sign/clue
5. 无法解释:inexplicable/cannot be explained
六:编辑总结:
此事甚奇,迹象全无,想必是因缘际会,造化弄人。这个短语常用来形容某件事情非常奇怪,没有任何迹象可以解释,可能是由于命运的安排而发生的,让人感到无法理解。它也可以用来描述某些巧合或无法解释的现象。在使用时,可以搭配其他词语来增强表达力,并且需要注意语境和语气。