一:波谲云诡是什么意思(中英文)解释的意思:
波谲云诡是一个汉语成语,意指事物变化复杂,难以捉摸,充满了不确定性和迷惑性。它常用来形容人的言行或局势的变化多端、难以理解和把握。
英文翻译为:elusive and unpredictable; full of uncertainty and confusion.
二:怎么读(音标):
bō jué yún guǐ (bō jué yún guǐ)
三:用法:
波谲云诡通常用来形容复杂、难以捉摸的情况或人的言行。它可以作为形容词或者名词使用。
四:例句1-5句且中英对照:
1. 这个局势变化莫测,真是波谲云诡。
The political situation is constantly changing, it's really elusive and unpredictable.
2. 他的行为举止总是让人摸不透,简直就像波谲云诡一样。
His behavior is always hard to figure out, just like an elusive and unpredictable puzzle.
3. 这部电影充满了波谲云诡的情节,让观众捉摸不定。
The movie is full of twists and turns, making the audience uncertain and confused.
4. 这个人的心思真是波谲云诡,让人琢磨不透。
This person's mind is really elusive and unpredictable, making it hard to figure out.
5. 这个案件的发展真是波谲云诡,让律师们都感到困惑。
The development of this case is truly elusive and unpredictable, leaving the lawyers puzzled.
五:同义词及用法:
1. 变幻莫测(ever-changing):形容情况或人的变化多端,难以捉摸。
2. 离奇莫测(bizarre and unpredictable):形容情况或人的行为古怪、难以预测。
3. 多变多姿(changeable and diverse):形容事物变化多样,丰富多彩。
4. 难以捉摸(hard to figure out):形容无法理解、把握或预测。
5. 莫名其妙(unexplainable):形容无法解释清楚、难以理解。
六:编辑总结:
波谲云诡是一个常用的汉语成语,它可以用来形容复杂、难以捉摸的情况或人的言行。它具有丰富的意义和表现力,在日常生活中经常被使用。当我们遇到复杂、不确定的情况时,可以用波谲云诡来形容,表达出我们的困惑和不确定。同时,它也可以作为一种修辞手法,用来增强句子的表现力和感染力。在写作时,我们可以根据具体的语境选择合适的同义词来替换,以避免重复使用。总之,波谲云诡是一个非常有用且富有表现力的成语,在英文中也有相应的翻译,我们可以灵活运用它来丰富我们的语言表达。