一:海水倒灌的是什么意思(中英文)解释的意思:
海水倒灌是指由于自然灾害或人类活动等原因,海洋中的水流逆转,向陆地方向倾泻的现象。这种现象通常会导致沿海地区受到严重的水灾和损失。
英文释义:The term "sea water backflow" refers to the phenomenon of water flow in the ocean reversing and pouring towards land due to natural disasters or human activities. This often leads to severe flooding and damage in coastal areas.
二:怎么读(音标):
[si: wɔ:tər bækfləʊ]
三:用法:
海水倒灌通常用来描述海洋中的水流逆转,向陆地方向倾泻的现象。可以用作名词或动词,形容词为"backflowing"。
四:例句1-5句且中英对照:
1. The coastal city was hit by a sea water backflow, causing severe flooding.
这个沿海城市遭遇了一次海水倒灌,导致严重的洪涝。
2. The sea water backflow caused extensive damage to the local fishing industry.
海水倒灌给当地渔业带来了巨大损失。
3. The scientists are studying the causes of sea water backflow and its impact on marine life.
科学家们正在研究海水倒灌的原因及其对海洋生物的影响。
4. The residents were evacuated before the sea water backflow arrived.
居民在海水倒灌到来之前已经被疏散。
5. The government has taken measures to prevent sea water backflow from causing further damage.
已采取措施防止海水倒灌造成进一步的损失。
五:同义词及用法:
1. 海水倒灌的同义词为"tidal wave",也可用作名词或动词,形容词为"tidal".
2. "tsunami"也可以用来描述海洋中的水流逆转,但通常指由地震或火山爆发引起的巨大海啸。
3. "flood surge"也可以用来描述海水倒灌,但更多指河流或湖泊水位突然上涨所导致的洪水。
六:编辑总结:
海水倒灌是一种自然现象,通常由于自然灾害或人类活动等原因引起。它会给沿海地区带来严重的损失和影响。在使用时,可以根据具体语境选择适当的同义词替换,如"tidal wave"、"tsunami"、"flood surge"等。要注意使用正确的语法形式,并避免与其他类似表达混淆。