肤浅的意思是指对事物的认识或了解程度不深,缺乏深度和广度,表面浅薄。在中文中,肤浅一词常用来形容人的思维、见识或知识水平不够深刻。在英文中,shallow一词也可以用来表示肤浅。
怎么读(音标)
肤浅:fū qiǎn [fu: tʃiɛn]
用法
作为形容词,肤浅可以用来修饰人、事物或观点。通常带有贬义色彩,表示对某个人或事物的批评和不满。:这个人太肤浅了,连基本常识都不懂。
例句1-5句且中英对照
1. 他的知识水平很肤浅,连这么简单的问题都回答不出来。
His knowledge is shallow, he can't even answer such a simple question.
2. 她只看了几篇报道就下结论,太肤浅了。
She drew conclusions after reading only a few reports, which is too shallow.
3. 这篇文章只是从表面上看问题,并没有深入探讨,太肤浅了。
This article only superficially looks at the problem and does not delve into it, which is too shallow.
4. 我们需要更深入的分析,而不是停留在肤浅的层面。
We need a deeper analysis instead of staying at a shallow level.
5. 他的观点太肤浅,完全没有考虑到其他方面的因素。
His views are too shallow, without taking into account other factors.
同义词及用法
1. 浅薄(shallow):与肤浅意思相近,都表示缺乏深度和广度。但是浅薄更强调表面现象,缺乏内涵和实质。
2. 肤浅(superficial):也可以用来表示肤浅,但更多指表面的、表象的,缺乏深刻的思考和理解。
3. 粗浅(superficial):与肤浅意思相近,都表示知识或认识水平不够深刻。但粗浅更多指对事物了解不够全面、细致。
4. 肤泛(superficial):也可以用来表示肤浅,但更多指对事物了解不够深刻,缺乏透彻的理解和把握。
5. 浮光掠影(superficial):与肤浅意思相近,都表示只看到表面现象。但浮光掠影更强调只看到一部分,并未全面了解。
编辑总结
肤浅一词在中文和英文中都有相似的意思,都可以用来形容对事物的认识不够深刻,缺乏深度和广度。作为一个网络词典编辑翻译人员,我们需要注意选择合适的同义词来丰富文章内容,并且避免重复使用相同的词汇。同时,在写作过程中,也要注意把握好贬义色彩,避免给读者带来误解。总之,肤浅是一个常用的形容词,在日常生活中也可以灵活运用,但需要注意语境和语气。