许多传统的老中,希望儿子传宗接代。的是什么意思(中英文)解释

英语听力2024-04-23 01:18:18小编

许多传统的老中,希望儿子传宗接代。的是什么意思(中英文)解释

Many traditional Chinese people hope that their sons can carry on the family line and succeed them.

怎么读(音标)

/ˈtrədɪʃənl ˈtʃaɪniːz ˈpiːpəl həʊp ðæt ðeər sʌnz kæn ˈkæri ɒn ðə ˈfæm.ɪli laɪn ænd səkˈsiːd ðem/

用法

这句话通常用来描述传统的人对家族延续的重视和期望。在文化中,儿子被视为家庭的延续和希望,因此许多父母都希望自己的儿子能够传承家业,生育后代。

例句1-5句且中英对照

1. 在,许多传统的老中都希望自己的儿子能够传宗接代。

In China, many traditional Chinese people hope that their sons can carry on the family line and succeed them.

2. 这种传统观念使得男孩子在家庭中承担着更多的责任。

This traditional belief puts more responsibilities on boys in the family.

3. 在文化中,儿子被视为家庭的延续和希望。

In Chinese culture, sons are seen as the continuation of the family and hope for the future.

4. 许多父母会给儿子取名字时考虑到家族的传承和意义。

Many parents consider the family's legacy and meaning when naming their sons.

5. 传宗接代是传统文化中重要的价值观之一。

Carrying on the family line is one of the important values in traditional Chinese culture.

同义词及用法

1. 传承家业 (carry on the family business/legacy)

2. 生育后代 (bear offspring/progeny)

3. 儿子 (son/offspring)

4. 家族延续 (family succession/continuation)

5. 期望 (expectation/hope)

编辑总结

许多传统的老中,希望儿子传宗接代。是一句常用来描述人对家族延续的重视和期望的话。在文化中,儿子被视为家庭的延续和希望,因此许多父母都希望自己的儿子能够传承家业,生育后代。这种观念体现了人对家庭血脉相连和家族延续的重要价值观。除了“传宗接代”外,还有许多同义词可以表达类似的意思,如“传承家业”、“生育后代”等。总而言之,这句话反映了传统文化中对家族延续和后代繁衍的重视和期望。

猜你喜欢