这两所“985”高校,英文名却自称为“学院”,而非“大学”。

新闻资讯2024-06-10 17:25小乐

这两所“985”高校,英文名却自称为“学院”,而非“大学”。

哈尔滨工业大学(哈尔滨工业大学)

规模较大、水平较高的高等院校一般称为“XX大学”,规模较小、办学能力较弱的院校称为学院。虽然都是国家认可的本科院校,但高等院校一般更喜欢称为大学,因为这反映了学校的规模和水平。因此,将“学院”更名为“大学”被视为升级,需要得到相关方面的批准。

然而,中国有两所“985工程”大学,其英文名称称自己为“学院”而不是“大学”。说到这里,有些读者可能已经猜到了。是的,著名的哈尔滨工业大学和北京理工大学。

打开哈尔滨工业大学官方网站首页。中文名称为“哈尔滨工业大学”。它完整准确的翻译是“哈尔滨工业大学”,而不是“哈尔滨工业大学”。同样,当你打开北京理工大学网站的首页时,你可以看到它的英文名称是“Beijing Institute of Technology”,翻译成中文就是“Beijing Institute of Technology”。

这是学校的错误吗?很明显不是。英文名译为“学院”,学校应该有自己的考虑。据笔者猜测,应该是效仿国外一些著名大学的做法。

比如著名的MIT,麻省理工学院,它被称为学院而不是大学。此外,世界排名前50的大学、著名理工学院如加州理工学院(美国)、帝国理工学院(英国)、伦敦大学学院(英国)、苏黎世联邦理工学院(瑞士)等,均统称为学院。

麻省理工学院简称MIT(麻省理工学院简称);哈尔滨工业大学,简称HIT(哈尔滨工业大学简称);北京理工大学简称BIT(Beijing Institute of Technology)。 MIT、HIT、BIT的缩写听起来有力、简洁、易记,能给人留下深刻的印象。此外,HIT和BIT作为英语单词,也有其他含义。

可见,两所“985工程”大学将英文名称翻译为学院,从而获得了HIT和BIT的缩写,这是一个很好的举措。

猜你喜欢